| Isord |
Förklaring |
Källor |
Kategori |
Anmärkning |
| aktiv spricka | spricka som växlar i bredd |
Händelserna vid Askö den 15 februari 2003 |
Specifika isord |
|
| andas | isen häver sig upp och ned med dyning från havet. Se även sving |
Supplement till Instruktionsboken, Albert Engströms samlade |
Som om isen är ett levande väsen |
A.Engström |
| andbrunn [Bild] | Vak där änder samlas och håller den öppen |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Bengt Stridh -04 |
| andningshål [Bild] | 1. Ännu ej frusna områden i is under tillfrysning 2. Hål där säl eller bäver hämtar luft. Se även blisa |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Leila Sippinen |
| ankaris | se bottenis |
Radio- och TV-program |
Maritimt |
Prof. Anders Omstedt, SMHI -06 |
| apelsinfärgad | |
Stockholms Skridskoseglarklubb 1901-2001 |
Färger |
|
| apelsinskaleis / apelsinskalsis / apelsinskalsyta [Bild Bild] | småknottrig yta |
Årsböcker, Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
åb-85 |
| armerad | |
Ishandboken |
Tekniskt / naturvetenskapligt |
|
| asfaltsvart | |
Dags- och veckopress |
Färger |
John Holmström Annonsbilaga DN -07 |
| asocial | På asocial is finns ingen möjlighet att föra civiliserade samtal eftersom man tvingas åka i en lång ringlande orm. |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Som om isen är ett levande väsen |
Ulla Jacobsson -06 |
| avfönad | Ett ytskikt av t.ex. snö har smält bort av en varm vind |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Mats Dahlgren |
| avsaltad/ursaltad | havsis där saltet trängt ur isen p.g.a.kyla |
Ishandboken, Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Specifika isord |
|
| avsmältning | |
Supplement till Instruktionsboken |
Tekniskt / naturvetenskapligt |
|
| avtöad | nedstöpt? |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb -62 |
| badkarsis [Bild] | Relativt jämnstora regelbundet utspridda håligheter i isen |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Örjan Rudstedt -03 |
| bakis | skämtsamt om igår bra is, idag mycket dålig is |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Isnytt 8 april -90 Göran Naeslund |
| bakplurrhål | då man fallit och satt sig och gjort hål endast med baken |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
|
| balgolv | |
Årsböcker |
Fantasi-ord |
åb 33-39 s.61 |
| baris | Is utan snö |
Håller isen |
Specifika isord |
|
| bastant | |
Isförhållandena i Sveriges södra och västra farvatten |
Maritimt |
|
| bebis | skämtsamt för nyis |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Isnytt 8 april -90 Göran Naeslund |
| behaglig | |
|
Som om isen är ett levande väsen |
|
| benknäckaris | stort avstånd mellan underis och överis |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
|
| besvärlig | svårläst och svåråkt is/maritimt = sjöfarten hindras |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation, Isförhållandena i Sveriges södra och västra farvatten |
Som om isen är ett levande väsen |
|
| betongis | Absolut säker is - steget närmast efter plogad bana på land |
Händelserna vid Askö den 15 februari 2003 |
Specifika isord |
|
| bilis [Bild Bild Bild] | bär bilar, kan användas för vinterväg. (Åland och Åboland) |
Ishandboken, Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Specifika isord |
|
| black-and-white | kärnis omväxlande med snötäckt is |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
int 98-99 |
| bladformig | |
Kungliga Vetenskapsakademien, Meddeladt till en del den 11 feb 1863, det öfriga vid en sednare sammankomst |
Icke specifika isord |
|
| bladis [Bild Bild] | 1. bladformade frostblommor 2.bladlika formationer som bildats inne i isen då den fryser |
Stockholms Skridskoseglarklubb 1901-2001 |
Specifika isord |
2. Porsby -05 |
| blank [Bild Bild Bild Bild] | |
Historia om de nordiska folken 1555 |
Icke specifika isord |
|
| blankblåst | is helt renblåst från snö |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb -55 |
| blankblästrad | |
Årsböcker |
Icke specifika isord |
åb -70-71 s.35 |
| blankis [Bild Bild Bild Bild] | |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Uppslagsordet Is, Sv A |
Specifika isord |
|
| blankisstråk/blankstråk [Bild Bild Bild Bild] | Blanka åkstråk på annars snötäckt eller snödrevad yta |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| blankor | vattensamlingar som återfrusit till helt släta partier, intalaren 01 |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Lars Lison Almquist |
| blankvatten | |
|
Icke specifika isord |
|
| blaskig | |
|
Icke specifika isord |
|
| bleckplåtsis | se randbruten is |
Sälen och Jägaren De bottniska jägarnas begeppssystem för säl ur ett kognitivt perspektiv |
Folkligt / dialektalt |
|
| blint [Bild Bild] | Snö täcker isen så den inte går att läsa |
Iskultur i Skärgården |
Specifika isord |
|
| blisa/sälhål/blåshål/skälbrunn [Bild Bild Bild Bild] | (vikare)sälens andningshål i isen |
Västerbotten 2 Säljakt, Svenska Akademiens Ordbok |
Specifika isord |
|
| blixtrande | |
|
Icke specifika isord |
|
| blobbor | Malin Adolfsson -06. Se färdrapport 9803 |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
|
| blockis | isblock av varierande storlek hindrar skridskoåkning |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb-85 |
| blomkålsis [Bild] | isformationer som liknar blomkål |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
|
| blyertspennor [Bild] | om piporna i sönderfallande våris |
Årsböcker |
Icke specifika isord |
åb - 55 |
| blå [Bild] | blå genomlysningsfärg |
Skridsko, Blank ligger isen, Antologi |
Färger |
Oscar Stjerne, På stålsko |
| blågrön/grönblå | |
Uppslagsordet Is, Sv A, Årsböcker |
Färger |
åb-96 |
| blåis | 1. nylagd, mycket tunn is 2. 5-7 cm tjock nyis som är mörk och ogenomskinlig |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Sälen och Jägaren De bottniska jägarnas begeppssystem för säl ur ett kognitivt perspektiv |
Specifika isord |
åb 29 -30 |
| blålysande | |
Årsböcker |
Färger |
åb -55 |
| blåstis | har tillfrusit under blåst - ofta lätt knagglig |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb-85 |
| blåsvart/svartblå | |
Årsböcker |
Färger |
åb-89; åb-55 |
| blåvit | |
Årsböcker |
Färger |
Fingal von Sydow 87 |
| bländande | |
Årsböcker |
Icke specifika isord |
åb -29-30 |
| blänkande | |
Årsböcker |
Poetiskt |
åb - 30-31 |
| blöt/blötföre [Bild Bild] | vatten eller snöslask på isen |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation, Årsböcker |
Specifika isord |
Årsboken -86 |
| blötsnö [Bild Bild] | |
|
Snöord |
|
| bomullstussar | formationer i isen |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
bussen 98 -99 |
| bottenfast | |
The Baltic Sea Ice Code |
Maritimt |
|
| bottenfrusen | |
|
Specifika isord |
|
| bottenis [Bild Bild] | is bildad på botten i strömmande vatten och havet |
Kungliga Vetenskapsakademien, Meddeladt till en del den 11 feb 1863, det öfriga vid en sednare sammankomst, Uppslagsordet Is, Sv A |
Specifika isord |
|
| bottenströmmar | |
|
Icke specifika isord |
|
| bottenstöp | stöplager närmast isen under ett snölager |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb-86 |
| bottensåra | issörja som fryser till på botten och flyter upp till ytan med fiskeredskapen |
Iskultur i Skärgården |
Folkligt / dialektalt |
jmf bottenis |
| bowling-is | is där alla faller som käglor (t.ex. pga sprickor under snön) |
Linköpings Långfärdsskridskoklubbs hemsida |
Fantasi-ord |
jan. 2000 |
| brakande | |
Historia om de nordiska folken 1555, Blank ligger isen, Antologi |
Ljud |
Zacharias Topelis" "Skridskoåkaren" 1846 |
| brakis | trumis som brister med ett brakande ljud när man kliver på den |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| brand/bränder | Fläckar/områden, oftast mörka, där det syns att isen är svag |
Kråkmaröborna – skärbor i Gryts socken. Band 1: Skärbornas och skärhemmanets historia, |
Folkligt / dialektalt |
Gryts skärgård, troligen också allmänt i skärgården. Används mest i pluralis. |
| Breccia-is [Bild] | se bild |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Insänt av Thorsten Gansing, Bohuslän |
| bredden | iskanten mot havet |
Iskultur i Skärgården |
Folkligt / dialektalt |
Åland |
| briljant | |
Årsböcker |
Poetiskt |
åb -08-09 |
| bristande | |
Supplement till Instruktionsboken |
Specifika isord |
|
| bromsande snö | |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Årsböcker |
Snöord |
åb 01 |
| broschyrföre | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
int 98-99 Sven Wolter |
| brottseghet | |
Ishandboken |
Tekniskt / naturvetenskapligt |
|
| bruksis | avspanad is för familjeåkning |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
P-G Braf 96-97 |
| brun | |
Årsböcker |
Färger |
åb -50 |
| bruna | iskanten |
Sankt Anna, En levande skärgård |
Folkligt / dialektalt |
|
| brunn [Bild] | större naturligt öppen yta - se även vindbrunn |
Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv, Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
åb - 52 |
| brunsvart | |
Årsböcker |
Färger |
åb -50 |
| bruttis/bruttrand | uppbruten,sammanpackad och åter hopfrusen is |
Västerbotten 2 Säljakt |
Folkligt / dialektalt |
|
| bråka | med båt ta sig fram genom is som varken bär eller brister |
Årsböcker, Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv |
Folkligt / dialektalt |
åb-84 Artikel från "Ny tidning för idrott" 1903 |
| brånga | bryta is med båt, Roslagen |
Brev till Stockholms Skridskoseglarklubb |
Folkligt / dialektalt |
|
| bräcka | isen har brutits intill stranden ofta till följd av vattenståndsändringar |
Isboken 1982 rev. 1997, Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Specifika isord |
|
| bräckkärnis | kärnis på Östersjön |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Mårten Ajne |
| bräcklig | |
Historia om de nordiska folken 1555, Årsböcker |
Icke specifika isord |
åb - 59 |
| bräckvattenis | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
färdrapport -86 |
| bräddis/isbrädd | den landfasta isen ut mot iskanten |
Skärgård, Sälen och Jägaren De bottniska jägarnas begeppssystem för säl ur ett kognitivt perspektiv |
Specifika isord |
|
| brönne | isbrunnar |
Sankt Anna, En levande skärgård |
Folkligt / dialektalt |
|
| bubbelvak/bubbelränna | konstlat öppethållande med aggregat för fågel eller båt |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation, Årsböcker |
Specifika isord |
Intalaren 98-99/åb - 61 |
| bucklig | |
|
Icke specifika isord |
|
| buktande | |
Albert Engströms samlade |
Icke specifika isord |
Medan det jäser |
| bulig [Bild Bild Bild] | |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb 91 |
| bullig | |
|
Icke specifika isord |
|
| bundna flak [Bild] | Flak som ligger fast av mellanliggande is |
Händelserna vid Askö den 15 februari 2003 |
Specifika isord |
|
| bågnande | åb -62 |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Årsböcker |
Icke specifika isord |
Karl Tavaststjerna, |
| bågnis | bågnande, för barnen farlig nyis, fi-sv |
Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv |
Folkligt / dialektalt |
|
| bär / bärig | knappt,väl |
Uppslagsordet Is, Sv A, Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| bärförmåga / bärighet | |
Skridsko, Isboken 1982 rev. 1997 |
Specifika isord |
|
| bärkraftig | |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb -41 |
| bärtjock | precis bärig för en fullvuxen |
Härlig är jorden |
Specifika isord |
|
| böjbrott | |
Ishandboken |
Tekniskt / naturvetenskapligt |
|
| böjbrottsgräns | |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Tekniskt / naturvetenskapligt |
|
| böjhållfasthet | |
Ishandboken, Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Tekniskt / naturvetenskapligt |
|
| champagneis [Bild Bild Bild] | med bubblor som i champagne |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Mats Kullberg -05 |
| cirkelspricka [Bild Bild] | den spricka som omringar skridskoåkaren omedelbart före plurrning. Se även ringspricka |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Specifika isord |
|
| curlingis | Absolut slät och plan is speciellt preparerad och noggrant underhållen avsedd för curling |
Dags- och veckopress |
Specifika isord |
Sv D 2006 |
| curlingklotliknande isflak | rundade av rörelser i fartygsränna |
Årsböcker |
Fantasi-ord |
åb 58 - 59 s 33 |
| dagis | skämtsamt om is lämpad för dagsturer |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Isnytt 8 april -90 Göran Naeslund |
| dagobertmacka | Flera varv av is , slask och snömos |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
|
| dammlager | snö |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
|
| danskis | 1.Opålitlig is, nattgammal eller våris.2.Is >13 cm. Den danska polisens gräns för allmänheten att beträda isen |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
1.Insänt av Johan Linnhag som hört ordet i ett radioprogram. Möjligen från Grönland. 2. Claes Florgård |
| deformation | |
Ishandboken |
Tekniskt / naturvetenskapligt |
|
| degenererad | Is på tillbakagång |
Isordlista Johan Porsby |
Icke specifika isord |
|
| dekis | skämtsamt om våris i sista stadiet |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Isnytt 8 april -90 Göran Naeslund |
| delikatess | |
Årsböcker |
Fantasi-ord |
åb 93 "Isen var som en delikatess" Sven Wolter |
| deltalandskap | strömmande vatten har grävt floder och meandrar i isen |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Mårten Ajne jan 2000 |
| den stora svarta vaken | sommaren |
Årsböcker, Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
åb-85 |
| densitet | |
Ishandboken, Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Tekniskt / naturvetenskapligt |
|
| Dentofix-is [Bild] | isen är så ojämn att ev löständer skulle lossna |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
skämtsamt |
| diabasis | svart stenhård och blankpolerad kärnis att jämföras med slipad och blankpolerad diabas |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Thorsten Gansing över internet |
| diamant | om isblock |
Årsböcker |
Poetiskt |
åb 87 Sten Rundquist |
| diamantis | Kärnis, klar och hård som diamant. |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Christer Spångberg -05 |
| digital [Bild] | bärigt och obärigt - inget däremellan |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
|
| dimmig | om icke avsaltat is |
På skridskor i Östra Svealand |
Fantasi-ord |
|
| direkt skiktat | det lättaste vattnet överst och det tyngsta underst |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Isboken 1982 rev. 1997 |
Tekniskt / naturvetenskapligt |
|
| djupsvart | |
Årsböcker |
Färger |
åb -55 |
| doldis | Skämtsamt om is som ligger gömd under snö eller vatten |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Per-Göran Tenbrink -03 |
| drivbänksis | is i flera lager med vatten emellan |
Supplement till Instruktionsboken |
Fantasi-ord |
|
| drivis/drivisflak | 1.is som rör sig med vindar och strömmar 2. Isområden eller isflak på drift |
Årsböcker, Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Specifika isord |
åb 08-09. Artikel om radions isberättelse åb -85 |
| drivsnö/snödrev/drevad snö [Bild Bild Bild] | snön har blåst ihop i drivor |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Snöord |
|
| dräneringshål | jmf slukhål |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Icke specifika isord |
Torsten Ghansing Vänerskridsko |
| dränkstöp | snöstöp strax under vattenytan |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Lars Lison Almquist -98 |
| drömis / drömlik | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation, Årsböcker |
Poetiskt |
åb-67 |
| dubbeldäckar-is | se överis |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Bo Gahm-06 |
| dubbelis/dubblerad/dubbelfrusen | Två lager is med luft eller vatten mellan, turist nr 5 -07 |
Årsböcker, Dags- och veckopress |
Specifika isord |
åb -82 s.28 |
| dubbelkorrugerad | böljeslagsmönster i isen av varm vårvind i två riktningar |
Årsböcker |
Icke specifika isord |
Thure Björck |
| dundrande / dundrar | kan höras vid islossning |
Supplement till Instruktionsboken, Långfärdsåkning på skridskor omskriven -01 |
Ljud |
|
| duntäcke | snö |
|
Poetiskt |
|
| dygnsgammal | |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb -38-39 |
| dånande | kan höras vid islossning |
Historia om de nordiska folken 1555, Supplement till Instruktionsboken |
Ljud |
åb -08-09 |
| dåris | om våris som det är dåraktigt att gå på. "Våris är dåris" |
Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv |
Folkligt / dialektalt |
|
| död | isen ger inga ljud ifrån sig |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Som om isen är ett levande väsen |
99 Lasse Lison och Sven Wolter |
| dödskalleis | livsfarlig |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Lasse Lison -98 |
| dövis | genomskinlig is där man kan klubba fisk, fi-sv |
Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv |
Folkligt / dialektalt |
|
| ebenholtssvart | |
Långfärdsskridsko i Västerås LiV |
Färger |
Michael Präckel årsboken 2000-2001 |
| elasticitet | |
|
Tekniskt / naturvetenskapligt |
|
| elefanthudsis/elefanthudslik [Bild Bild] | mer ojämn och veckad än apelsinskalsknotter, troligen bildad under stark vind |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Johan Porsby 00 |
| en-natts/två-tre-nättersis | Isen har legat en, två eller tre nätter. Går att avläsa vid skridskofärd. |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Lars Lison Almkvist |
| engångsis | tål bara att åka en gång på, nästa åkare går igenom |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Lotta Lanne, Friluftsfrämjandet, Norrköping |
| eroderad | |
The Baltic Sea Ice Code |
Maritimt |
|
| etsad/soletsad [Bild Bild Bild] | kärnis som etsats djupt knagglig av vårsolen |
Årsböcker, Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
åb -85 |
| ett-huggs-is/ett-huggstålig (två-, trehuggs...) | speglar hur många hugg av ispiken som krävs för att den ska gå genom isen |
Årsböcker, Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
åb - 61/Bengt Skugge -00 |
| facettis | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Lars Lison Almqquist |
| fall | 1. nedåtråk, Västerbotten 2, förrädisk spricka övertäckt med drivsnö |
Ishandboken, Färdmän från isarna |
Specifika isord |
pl. fällor, av isfällning |
| falsk | |
Årsböcker |
Som om isen är ett levande väsen |
åb 11-12 |
| fantomis | |
Årsböcker |
Fantasi-ord |
åb -80 s.11 |
| farbar / ofarbar | |
Historia om de nordiska folken 1555, Årsböcker |
Icke specifika isord |
åb 13-14 |
| farlig | |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Uppslagsordet Is, Sv A |
Som om isen är ett levande väsen |
|
| fast | 1. ligger fast intill land 2. fast i konsistensen |
Historia om de nordiska folken 1555, Supplement till Instruktionsboken |
Icke specifika isord |
åb 11-12 |
| fastfrusen snö | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Snöord |
|
| fastis | is i inre kustvatten, fi-sv |
Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv |
Folkligt / dialektalt |
|
| fatis | se tallriksis |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb -32-33 |
| fegis | skämtsamt om is vi ej vågar åka på |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Isnytt 8 april -90 Göran Naeslund |
| femdimensionell | den fjärde dimensione=tiden; den femte dimensionen= personen el. organisationen etc) |
Brev från Lars Lison Almkvist |
Fantasi-ord |
|
| fetis | Skämtsamt om mycket bra is efter det ungdomliga uttrycket |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Per-Göran Tenbrink -03 |
| fila | "det filar", första synliga tecken på isbildning, fi-sv, Närpes |
Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv |
Folkligt / dialektalt |
|
| fingeravtrycksis [Bild] | Med mönster iinne i isen i form av stora fingeravtryck |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Jonas Sjöberg -03 |
| finknottrig | |
|
Icke specifika isord |
|
| finkornig | |
|
Snöord |
|
| firn | Grovkornig snö som överlevt en smältsäsong. Övergångsform i omvandlingen av snö till is |
Nationalencyklopedin |
Snöord |
Används i glaciologiska sammanhang, Clas Florgård-05 |
| fiskfjällsis [Bild] | Små tunna tvärställda isskivor ovanpå isen |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
David Thyberg -03 |
| fjarna | landkalle (av fjärma - isen har fjärmat sig från land) |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Folkligt / dialektalt |
Lars Lison- Almquist på Gälnan -00 |
| fjärdis | |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb -66 |
| fjärris | is på längre avstånd - kräver vanligen övernattning |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| flak / flakad / flakig / flakis [Bild Bild Bild Bild] | |
Historia om de nordiska folken 1555, Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
åb -60 |
| flakdrift | flak som driver iväg till havs (eller "sjöss" på större sjöar) |
Händelserna vid Askö den 15 februari 2003 |
Specifika isord |
|
| flakfryst | Isen var flakig när den frös ihop |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Sten Linder, Marianne Ekelund-Larsson -05 |
| flakmos | sönderkörda flak i en ränna |
Årsböcker |
Specifika isord |
Mårten Ajne -01 |
| flammig | |
|
Icke specifika isord |
|
| flen/isflen | is som lägger sig på marken (renbete) isfläck på land |
Periodiska tidskrifter, Svenska Akademiens Ordbok |
Specifika isord |
Jan-Ola Ödling, Stångmärket, Skärgårdsstiftelsen |
| flinga | isflak |
Färdmän från isarna |
Folkligt / dialektalt |
|
| flistra [Bild] | det flistrar, första synliga tecken på isbildning, fi-sv, Kökar |
Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv |
Folkligt / dialektalt |
|
| flodis | |
Uppslagsordet Is, Sv A, The Baltic Sea Ice Code |
Specifika isord |
även maritimt |
| flotta / flotta på | det bildas is på sjön, Norrland,"flotta på", fi-sv, Korpo |
Brev till Stockholms Skridskoseglarklubb, Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv |
Folkligt / dialektalt |
|
| flygellocksblank | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Poetiskt |
Anders Kallner int 97-98 |
| flytis | |
Uppslagsordet Is, Sv A |
Specifika isord |
|
| flytkraft | |
Isboken 1982 rev. 1997 |
Tekniskt / naturvetenskapligt |
|
| flytvästis | Is som håller om man har flytväst men inte ryggsäck |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Krister Valtonen |
| fläckig | |
Årsböcker |
Icke specifika isord |
åb 87 Fingal von Sydow |
| flödis | Finlandssvenska för svallis (?) |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Kim von Weissenberg. Isobservation 15791 |
| flödvatten | vatten på isen, Roslagen |
Brev till Stockholms Skridskoseglarklubb, Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv |
Folkligt / dialektalt |
|
| folkis | bär att gå på, jmf gångis |
Snö - en renskötare berättar |
Specifika isord |
|
| forkhål | vakar som höggs i isen vid lyntning, dvs täppfiske under is |
Skärgårdsliv i gången tid |
Folkligt / dialektalt |
|
| formidabel | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Poetiskt |
|
| forsdämma | bottenisen i strömmande vatten har vuxit till sig så att bäcken/ån/älven har dämts upp, omgivningen har översvämmats och blivit isbelagd |
Snö - en renskötare berättar |
Specifika isord |
|
| fotosyntesapparat | om Norrvikens plogade bana |
Årsböcker |
Fantasi-ord |
åb 95 Björn Romson |
| framkomlig/oframkomlig | |
Årsböcker |
Icke specifika isord |
åb -44 |
| frasande / frasig | varningssignal vid tunn saltsjöis |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Ljud |
|
| frasis | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Caroline Svedberg-Wibling |
| fria flak [Bild] | Flak som driver fritt (drivis) och som inte går att jumpa mellan (jmf |
Händelserna vid Askö den 15 februari 2003 |
Specifika isord |
|
| friktion | |
Ishandboken |
Tekniskt / naturvetenskapligt |
|
| friskis | skämtsamt om is för hurtbullar |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Isnytt 8 april -90 Göran Naeslund |
| friskå | Färskt vatten från å som rinner ut på isen |
Iskultur i Skärgården |
Folkligt / dialektalt |
Åland |
| frostig | |
Årsböcker |
Snöord |
åb 90 |
| frostnoppad | isytan täckt av rimfrostblommor |
Årsböcker |
Poetiskt |
åb-85 |
| frostrosor / frostblommor/frostblommig [Bild Bild Bild Bild Bild] | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| frusen frottéhanduk | ytan liknar frusen frottéhandduk |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Sven Ånnegård -05 |
| frusen sockerdricka | värmekänslig is som ser ut som frusen sockerdricka |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Lars R. Carlstedt |
| frusen sorbet | konsistens som frusen sorbé |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
|
| frusen äppelmos | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
|
| fruset vatten/stelnat vatten | is |
Långfärdsåkning på skridskor omskriven -01 |
Specifika isord |
|
| fryshastighet | |
Ishandboken |
Tekniskt / naturvetenskapligt |
|
| frysriktning | |
Ishandboken |
Tekniskt / naturvetenskapligt |
|
| frånisvind/påisvind | Vind som blåser från isen ut mot öppet vatten repektive från öppet vatten mot isen |
Händelserna vid Askö den 15 februari 2003 |
Specifika isord |
|
| frånloppsvak | |
Isplanket |
Specifika isord |
Olle Ekvall |
| fräckis | skämtsamt om vågad is |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Isnytt 8 april -90 Göran Naeslund |
| frälsis | skämtsamt om säker is |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Insänt av Tony Linde Göteborg |
| fräsande | |
Årsböcker |
Ljud |
åb 95 Torbjörn Peters |
| fräthål [Bild Bild] | hål bildat av strömmar eller varmt vatten under isen |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Årsböcker |
Specifika isord |
åb -06/Tidning för Idrott 1896 |
| fräthålsmarmorerad | större område mönstrat av fräthål |
Årsböcker |
Specifika isord |
Mårten Ajne 01 |
| fuktad | |
|
Icke specifika isord |
|
| fuktig/fuktad | |
Årsböcker |
Icke specifika isord |
åb -61; åb -44 |
| fyrkantsis | se karmis |
Albert Engströms samlade |
Fantasi-ord |
I skälisen, Skärgårdsliv |
| fågelis | tjänlig för fågeljakt, fi-sv |
Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv |
Folkligt / dialektalt |
|
| fårad | om etsad is |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Icke specifika isord |
färdrapport 98-99 |
| fårga | När vattnet häver sig upp och ned i en vak |
Iskultur i Skärgården |
Folkligt / dialektalt |
Åland |
| färgskimrande | |
Årsböcker |
Färger |
åb 87 Fingal von Sydow |
| fönsterglasis | kärnis |
Dags- och veckopress |
Fantasi-ord |
Svenska Dagbladet 2 feb -97, Göran Zachrisson |
| förförisk | |
|
Som om isen är ett levande väsen |
|
| förrädisk | |
Supplement till Instruktionsboken, Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Som om isen är ett levande väsen |
åb 11-12 |
| förstklassig | |
Årsböcker |
Icke specifika isord |
åb - 38-39 |
| försvagad | |
|
Icke specifika isord |
|
| försvagning | |
|
Icke specifika isord |
|
| försvinnande | |
|
Icke specifika isord |
|
| försåtlig | |
Årsböcker |
Som om isen är ett levande väsen |
åb - 08-09 |
| förtjusande | |
Albert Engströms samlade |
Som om isen är ett levande väsen |
Medan det jäser |
| förvinteris | |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb 38-39 |
| gammal / nygräddad Skogaholmslimpa | beskrivning av mycket tungt före |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
int 98-99 (L.L.) |
| gammelis / gammal | is som legat ett tag |
Supplement till Instruktionsboken, Årsböcker |
Specifika isord |
åb -51 |
| gashål/metangashål/metanbrunnar [Bild Bild Bild] | slukhål uppsvarvade av gasbildning från botten |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Lars Lison Almquist -98; Paul Ander 2002; Lars Hjertsson 2002 |
| gaspåverkad [Bild] | Is påverkad av metangasutsläpp |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| genomfrusen | |
|
Specifika isord |
|
| genomfrätt/sönderfrätt/uppfrätt | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation, Årsböcker |
Specifika isord |
åb 29-30/åb22-23 |
| genomskinlig / genomsynlig/ [Bild Bild Bild Bild Bild] | |
Supplement till Instruktionsboken, Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Specifika isord |
åb 11-12 |
| genomslaskad | snön på isen har blivit slask jmf genomstöpt |
Årsböcker |
Specifika isord |
Lasse Lison -01 |
| genomstickbar | |
|
Icke specifika isord |
|
| genomstöpt | all snö på ytan har stöpt ner och bildat en genomblöt snösörja |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| geometrisk struktur | |
Ishandboken |
Tekniskt / naturvetenskapligt |
|
| glacerad | |
Årsböcker |
Icke specifika isord |
åb 92 Anders Rignell |
| glaciäris | is som ligger mer än en säsong |
Uppslagsordet Is, Sv A, Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Specifika isord |
|
| glansis / glanskis / glanskärnis/högglansis [Bild Bild Bild Bild] | blank, hård, helt slät yta |
Supplement till Instruktionsboken, Isläggar och Skridskor |
Specifika isord |
åb 08-09 |
| glanskisfält/glansisstråk/glansisremsa/glansisränna | bredare och smalare stråk på i övrigt snötäckt eller snödrevad isyta |
Årsböcker, Stockholms Skridskoseglarklubb 1901-2001 |
Specifika isord |
|
| glasblank | |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb -55 |
| glashinna | Den första nyisen |
Skärgård |
Icke specifika isord |
|
| glashård | |
Årsböcker, Stockholms Skridskoseglarklubb 1901-2001 |
Specifika isord |
åb -21-22 |
| glasis [Bild Bild Bild Bild] | tunn överis med luft under |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Isboken 1982 rev. 1997 |
Specifika isord |
åb -15-16 |
| glasklar [Bild] | |
Årsböcker |
Icke specifika isord |
åb-33 |
| glasrutsis | se karmis |
Albert Engströms samlade |
Specifika isord |
|
| glasskiva [Bild] | isen är blank och klar som en glasskiva |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Icke specifika isord |
|
| glasslik | |
|
Icke specifika isord |
|
| glatt | |
Historia om de nordiska folken 1555, Uppslagsordet Is, Sv A |
Icke specifika isord |
|
| glattis | glatt is, glanskis; särsk. om isbark |
Svenska Akademiens Ordbok |
Specifika isord |
Bengt Skugge -01 |
| glidis | |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb -66 |
| gling | glatt, hal |
Petrus Magni Gyllenius Dagbok, Dalbyordboken |
Folkligt / dialektalt |
Värmländska/Dalbymål, Katarina Villner 2006 |
| glingis | blankis |
Dalbyordboken |
Folkligt / dialektalt |
Anders Rignell 2006 |
| glittrande | |
|
Poetiskt |
|
| glodder | snösörja på isen |
Skärgårdsliv i gången tid |
Specifika isord |
|
| glöfs | snömos på isen |
Sankt Anna, En levande skärgård |
Folkligt / dialektalt |
|
| gnidande | |
Svart Krabba |
Ljud |
"Isen gav ifrån sig gälla gnidanden och knakanden" |
| gnisslande | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Ljud |
|
| gnistrande | |
Blank ligger isen, Antologi |
Poetiskt |
Zacharias Topelius, "Skridskoåkaren" 1846 |
| gnällig [Bild] | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Ljud |
|
| gropig [Bild] | |
Årsböcker |
Icke specifika isord |
åb 12-13 |
| grov | |
|
Icke specifika isord |
|
| grovbrutin / lättbrutin | is som är svår resp lätt att bryta med båt (sälbåt) |
Brev från Lars Lison Almkvist |
Folkligt / dialektalt |
|
| grovkornig | om snöis |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Icke specifika isord |
|
| grovkrackelerad | Kärnis med stora synliga iskristaller |
Isordlista Johan Porsby |
Specifika isord |
Johan Porsby-05 |
| grovsingel-artad yta | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Sture Nyholm 00 |
| grumlig | om icke avsaltad saltsjöis |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation, Långfärdsskridsko |
Icke specifika isord |
Stellan Holmer-99 |
| grundfast | |
The Baltic Sea Ice Code |
Maritimt |
|
| grundis | 1.se bottenis 2. Stora isberg som gått på grund |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Vegas färd kring Asien och Europa |
Specifika isord |
|
| grynig | |
|
Icke specifika isord |
|
| grå [Bild] | |
Årsböcker |
Färger |
åb -44 |
| gråaktig | |
Supplement till Instruktionsboken, Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Färger |
|
| gråblå | |
Uppslagsordet Is, Sv A |
Färger |
|
| grågrön | |
Uppslagsordet Is, Sv A |
Färger |
|
| gråhällan | Den isyta på stöpis som under senvintern är bärig på morgonen |
Sjöisars beroende av väder och vind, snö och vatten |
Specifika isord |
|
| gråskimrande | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Poetiskt |
färdrapport-86 |
| gråstöpt | |
|
Färger |
|
| gråvit/vitgrå | |
Årsböcker, Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Färger |
åb -50; åb 55 |
| grön [Bild] | |
Uppslagsordet Is, Sv A |
Färger |
|
| grönskimrande/grönglänsande | |
Årsböcker, Färdmän från isarna |
Färger |
åb 29-30 |
| grönsvart/svartgrön | om våris |
Årsböcker |
Färger |
åb -86/åb 30-31 |
| grötig | |
Årsböcker |
Icke specifika isord |
åb -52 |
| grötis(eng. frazil Ice) | |
The Baltic Sea Ice Code |
Maritimt |
|
| gubbe | isstycken som (av människa) muras ovanpå varandra för att utgöra vägmärke |
Färdmän från isarna, Säljakter runt Bottniska viken med utgångspunkt från Holmön |
Specifika isord |
|
| gubbis | garanterat säker, lätt sträv, ger fäste |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
|
| gudomlig | |
|
Poetiskt |
|
| guld-is [Bild] | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Färger |
Jan Ehrsson |
| gulröd [Bild Bild] | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Färger |
|
| gungande/gungar | |
Årsböcker |
Icke specifika isord |
åb -44 |
| gungfly | |
Isboken 1982 rev. 1997 |
Icke specifika isord |
|
| gångis/gångaris /gångbar | bär att gå på /tjänlig att gå på, fi-sv |
Årsböcker, Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv |
Specifika isord |
åb 08-09 |
| gångjärnsråk | råk i skärgården som bildats av dyning el vågor |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Lars Lemby på isen -98-99 |
| gångsis | drivis, havsis |
Västerbotten 2 Säljakt |
Folkligt / dialektalt |
|
| gåstark | Is tillräckligt stark för en gående person |
Skärgårdsliv kring Sätersholmens fyr |
Specifika isord |
|
| gälhål [Bild Bild] | Stöpvattenhål (i rad efter spricka?) |
Sjöisars beroende av väder och vind, snö och vatten |
Specifika isord |
|
| H2O(s) | Den kemiska formeln för is - (s) står för solidus |
|
Tekniskt / naturvetenskapligt |
Mats Dahlgren 2002 |
| hal | |
Historia om de nordiska folken 1555, Uppslagsordet Is, Sv A |
Icke specifika isord |
|
| halfpipe | is på kanterna och på botten av en kanal som först frusit och sedan tömts |
Långfärdsåkning på skridskor omskriven -01 |
Fantasi-ord |
Anders Tysk |
| halis | Is som bildats av svall på stenar och berg i strandkanten |
Albert Engströms samlade |
Specifika isord |
Skeppar Westerblom, Hemma och på luffen |
| havband | landkallar - isvalkar som under senhöst och förvinter bildas längs stränderna |
Västerbotten 2 Säljakt |
Folkligt / dialektalt |
|
| havis / havsis | den i ständig rörelse stadda isen i havet utanför landisen |
Skridsko, Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Specifika isord |
förklaring enl. Västerbotten 2 1971 Säljakt |
| havsblå | |
Dags- och veckopress, Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Färger |
Dagens Nyheter 26 feb 1994 |
| havsisvall [Bild Bild Bild] | |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb 87 |
| havsråk | Stor slåppråk utanför skärgården som bildats av dyning el vågor |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Specifika isord |
|
| havsvak/Havsvaken | vaken/råken mellan landis och havsis |
Västerbotten 2 Säljakt, Sälen och Jägaren De bottniska jägarnas begeppssystem för säl ur ett kognitivt perspektiv |
Specifika isord |
jmf .landvred |
| havvaka [Bild Bild Bild Bild Bild] | isranden mot havet |
Sankt Anna, En levande skärgård |
Specifika isord |
|
| heldå | isbro |
Iskultur i Skärgården |
Folkligt / dialektalt |
Åland |
| hemmais | avspanad is inom närområdet för familjeåkning |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Håkan Nordenadler 97-98 |
| hexagonal | |
Ishandboken, Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Tekniskt / naturvetenskapligt |
|
| himmelsblå | |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Färger |
|
| hindrande snö | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Snöord |
|
| hinna | |
|
Icke specifika isord |
|
| hinningis | genomskinlig is |
Iskultur i Skärgården |
Folkligt / dialektalt |
|
| homogen | |
Ishandboken |
Tekniskt / naturvetenskapligt |
|
| hopfrusen ränna / flak / sprickor [Bild Bild Bild Bild] | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| hopplös | oåkbar |
Långfärdsåkning på skridskor omskriven -01 |
Som om isen är ett levande väsen |
Rolf Gezelius |
| hovis | Skämtsamt om is på Drottningholmsdammarna, Isbladskärret eller annan kunglig mark |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Mats Dahlgren -05 |
| huggföre | Snöfläckar där skridskorna hugger i. Jmf stoppis och springis |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Lars Lison Almkvist |
| hyding | tunn blankis |
Iskultur i Skärgården |
Folkligt / dialektalt |
Brändö |
| hållfast / hållbar | |
Skridsko |
Icke specifika isord |
|
| hållfasthet | |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Ishandboken |
Tekniskt / naturvetenskapligt |
|
| hållna flak [Bild Bild] | Flak helt lösgjorda från omgivande is men de inte kan driva fritt på grund av omgivande is. |
Händelserna vid Askö den 15 februari 2003 |
Specifika isord |
|
| hård / knallhård / stenhård | |
Årsböcker |
Icke specifika isord |
åb -50 |
| hårdfrusen | isytan är mycket hård |
Stockholms Skridskoseglarklubb 1901-2001 |
Icke specifika isord |
|
| hårdpackad | |
|
Snöord |
|
| hängande | t.ex. i vassen |
|
Icke specifika isord |
|
| hängis [Bild Bild Bild] | is som blivit hängande över stenar i samband med vattenståndsändringar |
Snö - en renskötare berättar |
Specifika isord |
|
| hängmatta/hängmattsis | tunn is - oftast saltis som hänger ned vid belastning |
Årsböcker, Isboken 1982 rev. 1997 |
Fantasi-ord |
åb-62 |
| hästis | is som bär en häst |
Iskultur i Skärgården |
Specifika isord |
|
| häv-is | is som häver sig när större fartyg passer |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Roland Östholm, Nynäs |
| häver sig | när dyning från havet får isen att gunga |
Supplement till Instruktionsboken |
Som om isen är ett levande väsen |
|
| häxis [Bild] | Mönster av häxringar på isen |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Staffan Öström -04 |
| högblank | |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Icke specifika isord |
|
| högfin | |
Årsböcker |
Icke specifika isord |
åb 36-37 |
| högglanspolerad | |
Årsböcker |
Icke specifika isord |
åb -76 |
| höstis [Bild] | |
Supplement till Instruktionsboken, Skridsko |
Specifika isord |
åb -33 |
| ickel | issörja och isbitar i vakar |
Radio- och TV-program, Kråkmaröborna – skärbor i Gryts socken. Band 1: Skärbornas och skärhemmanets historia, |
Folkligt / dialektalt |
Programmet Folkminnen jan 2000; Per Gräslund, Gryts skärgård |
| idiotblank | |
Årsböcker |
Fantasi-ord |
åb 95 Torbjörn Peters |
| igensnöad | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Snöord |
|
| ihålig | |
|
Icke specifika isord |
|
| ihåligt | det låter ihåligt när man åker på isen |
Dags- och veckopress |
Ljud |
Svenska Dagbladet 26 jan -98 |
| IKEA-is | Is som är så erbarmligt dålig att man hellre travat runt på IKEA |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Tomas Redelius |
| industri-is | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Peter Thorstensson i beskrivning av Yngerns is jan 2000 |
| insjöis / sjöis | |
Skridsko, På skridskor i Östra Svealand |
Specifika isord |
|
| instabil | |
|
Icke specifika isord |
|
| instrålning | |
Ishandboken, Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Tekniskt / naturvetenskapligt |
|
| intressant | oftast detsamma som svag… |
Årsböcker, Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Som om isen är ett levande väsen |
åb--84 |
| iris | skämtsamt om regnbågsfärgad is |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Isnytt 8 april -90 Göran Naeslund |
| iräken / indriven is | issträngar utdriven från grundare vatten sammanfrusen med nyis, fi -sv |
Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv |
Folkligt / dialektalt |
|
| is | fruset vatten |
|
Specifika isord |
|
| Is-kvastar [Bild] | se åbölor |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Lasse Nilsson |
| is-zon/isgräns/zongräns [Bild Bild Bild Bild Bild] | isområden av olika karaktär, gräns i isytan mellan is som lagt sig vid olika tidpunkter (gräns för isens utbredning) |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| is-åska | muller som isen avger vid temperaturväxlingar |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Ljud |
Roland Östholm, Nynäs |
| isanalys | ta reda på och dokumentera fördelningen av olika istyper över ett område |
Isförhållandena i Sveriges södra och västra farvatten |
Maritimt |
|
| isbana [Bild Bild Bild] | plogad skridskobana |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Uppslagsordet Is, Sv A |
Specifika isord |
|
| isband | |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb 27-28 |
| isbelagd | |
Historia om de nordiska folken 1555, Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv |
Specifika isord |
|
| isberg [Bild] | av packis el skruvis bildad mindre höjd |
Uppslagsordet Is, Sv A |
Specifika isord |
|
| isbitar | |
The Baltic Sea Ice Code |
Maritimt |
|
| isbitsmosaik | |
Årsböcker |
Fantasi-ord |
åb 99 |
| isblommor | |
Uppslagsordet Is, Sv A, Årsböcker |
Poetiskt |
åb 21-22 |
| isblå | |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Uppslagsordet Is, Sv A |
Färger |
|
| isbrickor | isflak |
Kungliga Vetenskapsakademien, Meddeladt till en del den 11 feb 1863, det öfriga vid en sednare sammankomst |
Specifika isord |
|
| isbro | naturligt bildad stabilare passage i svagare område eller särskilt iordningställd för bilar |
Historia om de nordiska folken 1555 |
Specifika isord |
|
| isbrunn | se brunn |
Uppslagsordet Is, Sv A |
Specifika isord |
|
| isbrygga | se isbro |
Historia om de nordiska folken 1555, Årsböcker |
Specifika isord |
åb 87 Fingal von sydow |
| isbräm | iskant vid stranden av strömmande vatten |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Årsböcker |
Specifika isord |
åb - 54 |
| isbränna | om isstöp |
Uppslagsordet Is, Sv A |
Folkligt / dialektalt |
|
| isbröt | område eller hög med isblock/flak |
Färdmän från isarna |
Specifika isord |
|
| isbröte [Bild] | isflak inkilade i varandra i en stor hög |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| isbumling | Fritt flytande rest av packisvall el upptornad ishög. Som en stenbumlig i format och tjocklek |
The Baltic Sea Ice Code |
Maritimt |
|
| isbågnad | svagt skålfomig yta, syns ej för blotta ögat |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Specifika isord |
|
| isbård | |
The Baltic Sea Ice Code |
Maritimt |
|
| isbänk | Den landfasta isen |
Albert Engströms samlade |
Specifika isord |
A. Engström |
| isdacka | Isvall |
Skärgårdsliv kring Sätersholmens fyr |
Folkligt / dialektalt |
|
| isdrift | Större ismassa som driver ut från land eller in mot land |
Händelserna vid Askö den 15 februari 2003 |
Specifika isord |
|
| isdyning | isen gungar med havsdyningen |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb-47 |
| isfjäll | |
Kungliga Vetenskapsakademien, Meddeladt till en del den 11 feb 1863, det öfriga vid en sednare sammankomst |
Specifika isord |
|
| isflaga | isflak |
Uppslagsordet Is, Sv A |
Folkligt / dialektalt |
|
| isflak | stort, jämnt och platt i vatten drivande isstycke |
Historia om de nordiska folken 1555, Uppslagsordet Is, Sv A |
Specifika isord |
|
| isflaksberg | |
Årsböcker, The Baltic Sea Ice Code |
Maritimt |
åb 87 Fingal von Sydow |
| isflaksrosor | |
Årsböcker |
Poetiskt |
åb -49 |
| isflanga/isflank | större isflak |
Carl Linnæi Öländska och Gotländska Resa, Historia om de nordiska folken 1555 |
Specifika isord |
|
| isflarn | tunna flak på högkant |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb 96 |
| isflotte | om drivande isflak |
Uppslagsordet Is, Sv A |
Folkligt / dialektalt |
|
| isfloxor | |
Kungliga Vetenskapsakademien, Meddeladt till en del den 11 feb 1863, det öfriga vid en sednare sammankomst |
Specifika isord |
|
| isfot | under vattnet befintligt, utskjutande parti av ett isflak |
Svenska Akademiens Ordbok |
Specifika isord |
Bengt Skugge -01 |
| isfrekvens | procentuell isbeläggning på en vattenyta |
Isförhållandena i Sveriges södra och västra farvatten |
Maritimt |
|
| isfritt | ingen is, i sjöfartssammanhang ett positivt och i skridskosammanhang ett negativt ord |
Årsböcker, Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv |
Specifika isord |
åb 66-67 Artiklel om radions isberättelse |
| isfront | isens yttersta utbredning |
Isförhållandena i Sveriges södra och västra farvatten |
Maritimt |
|
| isfällning | Flak bryter loss från iskanten och driver iväg |
Händelserna vid Askö den 15 februari 2003 |
Specifika isord |
|
| isfält | större (plan) isyta |
Historia om de nordiska folken 1555, Uppslagsordet Is, Sv A |
Specifika isord |
åb 15-16 |
| isfärja [Bild] | isflak på vilket man kan ta sig över en råk eller annan öppning i isen |
Vegas färd kring Asien och Europa |
Specifika isord |
"Ofta mötte man öppna ställen, öfver hvilka man måste färdas på drifisblock.." |
| isgata [Bild] | |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb 29-30 |
| isgrotta [Bild Bild Bild Bild Bild] | |
Årsböcker, Färdmän från isarna |
Specifika isord |
åb 32-33 |
| isgröt | issörja med grötaktig konsistens |
Stockholms Skridskoseglarklubb 1901-2001 |
Specifika isord |
|
| isgång | "isen går", går sönder och far iväg |
Snö - en renskötare berättar |
Folkligt / dialektalt |
|
| ishinna | tunt hinnliknande lager av is |
Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv, Uppslagsordet Is, Sv A |
Specifika isord |
åb 34-35 |
| ishylla | is som hänger kvar som en hylla på en strandkant i samband med vattenståndsändringar |
Snö - en renskötare berättar |
Specifika isord |
|
| ishålvren | hålighet i isen runt stenar och grund, fi-sv |
Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv |
Folkligt / dialektalt |
|
| ishällar/ishäller | 1. landkallar 2. bäriga isstråk blandat med icke bärig is |
I Nämndö Skärgård |
Specifika isord |
|
| ishävning/sjöhävning | se sving |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Supplement till Instruktionsboken |
Specifika isord |
åb -36 |
| iskaka | sammanhängande isområde |
Kungliga Vetenskapsakademien, Meddeladt till en del den 11 feb 1863, det öfriga vid en sednare sammankomst, Uppslagsordet Is, Sv A |
Specifika isord |
Henrik Evers på isen -99 |
| iskalle/iskalla [Bild] | när flera isflak skjutit upp på varandra/stor isklump |
Uppslagsordet Is, Sv A, Iskultur i Skärgården |
Specifika isord |
|
| iskant [Bild Bild Bild Bild Bild] | övergången mellan is och vatten |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Uppslagsordet Is, Sv A |
Specifika isord |
åb -59 |
| iskarm | den packissträng som omger karmisen |
Till sälisen |
Specifika isord |
|
| iskast | när flera isstycken skjutits upp på varandra, isberg |
Uppslagsordet Is, Sv A |
Folkligt / dialektalt |
|
| iskax | ismaterial från borrhål |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb 88 Björn Romson |
| isklonkar | isklumpar |
Iskultur i Skärgården |
Folkligt / dialektalt |
|
| iskrage | Liten åkbar isyta vid strandkanten intill öppet vatten |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Niklas Yman |
| iskristaller | jmf isnålar |
The Baltic Sea Ice Code |
Specifika isord |
|
| iskås | mindre höjd av isflak |
Uppslagsordet Is, Sv A |
Folkligt / dialektalt |
|
| iskäl | sluttande parti vid strandkanten |
Radio- och TV-program |
Folkligt / dialektalt |
Programmet Folkminnen jan. 2000; Per Gräslund, Gryts skärgård |
| iskärl | enstaka, vitt synligt isstycke |
Färdmän från isarna |
Folkligt / dialektalt |
|
| islim [Bild] | Den klaris som limmar ihop flak t.ex. under en kylig natt och som kan tinas av solen under dagen |
Till sälisen |
Specifika isord |
|
| islossning | |
Historia om de nordiska folken 1555, Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Specifika isord |
|
| isläggning/isläggningsskeden | |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Uppslagsordet Is, Sv A |
Specifika isord |
|
| ismaskar [Bild] | slingrande strukturer i äldre is som genomgått ett antal köld o värmeperioder |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb 95 |
| ismölja | issörja ovanpå isen (stöp?) |
Iskultur i Skärgården |
Folkligt / dialektalt |
Åland |
| ismörja / mörjig | något tjockare issörja |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation, Uppslagsordet Is, Sv A |
Specifika isord |
på isen -98-99 |
| isnålar [Bild Bild Bild] | formationer på vattenytan vid nyisbildning |
Isboken 1982 rev. 1997, Nationalencyklopedin |
Specifika isord |
åb -62 |
| isområde | |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb 34-35 |
| ispress [Bild] | |
The Baltic Sea Ice Code |
Specifika isord |
|
| isrand(en) | 1. iskanten mot öppet vatten 2. packisband |
Årsböcker, Färdmän från isarna |
Specifika isord |
1. åb -60 2. Färdmän från isarna |
| israssel | ljudet av små isflak som slår mot stranden |
Årsböcker |
Ljud |
åb 96 |
| israuk [Bild] | isformation som liknar en rauk |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
|
| isrivare | byig kuling |
Brev till Stockholms Skridskoseglarklubb |
Folkligt / dialektalt |
|
| isrosor/isrosis [Bild Bild] | |
Årsböcker, Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
åb 37-38; Björn Zettersten 2002 |
| isrygg | utsräckt bärigt område mellan svagispartier |
Färdmän från isarna |
Specifika isord |
|
| isrävsis | Svårläst is som kräver mycket stor erfarenhet och iskunskap |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| issemla/semla [Bild Bild] | Isformationer kring stenar som bildats vid vattenståndsändringar |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Bengt Stridh -03. Marianne Jönsson intalaren 90-tal |
| isskimmer | skimmer på vattenyta, framkallat av is som håller på att bildas |
Uppslagsordet Is, Sv A |
Specifika isord |
|
| isskinn | den första tunna ishinnan vid nyisbildning |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| isskiva/isskivor | större isyta |
Kungliga Vetenskapsakademien, Meddeladt till en del den 11 feb 1863, det öfriga vid en sednare sammankomst, Svart Krabba |
Specifika isord |
"Den blänkande isskivan ute på havet" ref 2 |
| isskjutning [Bild Bild Bild Bild] | isen rör sig av olika orsaker, kan brytas varvid isflak glider upp på isen eller på land |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Specifika isord |
|
| isskolla | isflak |
Uppslagsordet Is, Sv A |
Folkligt / dialektalt |
|
| isskorpa | första sammanhängande istäcket |
Historia om de nordiska folken 1555, Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv |
Specifika isord |
åb 34-35 |
| isskott | skottliknande ljud som hörs då det uppstår sprickor i liggande is |
Uppslagsordet Is, Sv A, Årsböcker |
Ljud |
åb -62 |
| isskruvning | packis som fortsätter att tryckas ihop |
The Baltic Sea Ice Code |
Maritimt |
|
| isskum | vid isbildning, fi-sv |
Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv |
Folkligt / dialektalt |
|
| isslätt | stora släta havsisytor |
Färdmän från isarna |
Specifika isord |
|
| issnurra [Bild Bild Bild Bild] | Cirkelrunt fritt eller fastfruset isflak som formats av strömmande vatten |
Isordlista Johan Porsby |
Specifika isord |
|
| isstaden | iskanten |
Iskultur i Skärgården |
Folkligt / dialektalt |
|
| isstrand | säljägarnas ord för iskant |
Färdmän från isarna |
Specifika isord |
|
| isstrip | råk? ”Halvvägs kunna vi styra i norroch med SW frisk vind bär det med fart genom ”isstripar” och issörja upp till Storgrundhörnet.” |
I Fälan, Sjösvinga kring Nämndö |
Folkligt / dialektalt |
|
| issträng | |
The Baltic Sea Ice Code, Till sälisen |
Maritimt |
|
| isstycke | isflak |
Carl Linnæi Öländska och Gotländska Resa, Årsböcker |
Specifika isord |
"..där 3 av dem hoppat upp på andra isstycken.."ref 1; åb 11-12 |
| issuddar | |
Årsböcker |
Fantasi-ord |
åb-84 |
| issula | område med sötvattenis ovanpå saltvattenis |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Specifika isord |
|
| issörjebälte | större område med issörja/kravis som sabbt kan frysa till |
Isförhållandena i Sveriges södra och västra farvatten |
Maritimt |
|
| istagg [Bild Bild Bild] | Skarp, rättuppstående formation av is |
Utsidan på webben |
Specifika isord |
|
| istillväxt | |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Ishandboken |
Specifika isord |
|
| istorka | brist på is, ingen is |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
|
| istrakt | ofantligt isområde |
Brev från Lars Lison Almkvist |
Specifika isord |
|
| istrottoar [Bild Bild] | |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb 35-36 |
| istryck | |
Isförhållandena i Sveriges södra och västra farvatten, Ishandboken |
Maritimt |
det oerhört kraftiga tryck som uppstår av vind och strömmar och som utgör fara för sjöfarten |
| istunga/isudde [Bild Bild Bild Bild] | ett isparti som skjuter ut i det öppna vattnet |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb 64 |
| istäcke | |
Historia om de nordiska folken 1555, Isboken 1982 rev. 1997 |
Specifika isord |
åb 36-37 |
| isutbredning | |
Isförhållandena i Sveriges södra och västra farvatten |
Maritimt |
|
| isvidd | |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb 36-37 |
| isvåg | vågen framför åkaren när isen är svag |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb 97 Björn Kjellberg |
| isvårtor/snövårtor | Upphöjningar 10-50 cm i diameter, 2-10 cm höga av is eller fastfrusen snö med åkbar is emellan. |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Torbjörn Lindkvist |
| isväg | ofta särskilt utstakad väg över liggande is |
Uppslagsordet Is, Sv A |
Specifika isord |
|
| isyta | isområde |
Uppslagsordet Is, Sv A |
Specifika isord |
|
| isöken | den oändliga havsisen |
Färdmän från isarna |
Fantasi-ord |
|
| jacuzzi-is [Bild] | Is med infrusna bubblor (metangas?) som liknar ett jacuzzibad |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
|
| jollis | isstycken av blandad sort som det går att ta sig fram i med jolle genom att med händerna föra undan isensom |
Till sälisen |
Folkligt / dialektalt |
|
| jordfärgad | |
Albert Engströms samlade |
Färger |
Ränningehus, Adel, präster, borgare och bönder |
| jumpais [Bild] | stora och små isflak vid isränna eller vid strand på våren |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| jungfruis / jungfrulig | den första, obegagnade nyisen |
Årsböcker, Dags- och veckopress |
Poetiskt |
åg 38-39; Tidningen Vi, Lars Westman |
| jut | segelbar öppning i drivisen |
Västerbotten 2 Säljakt |
Folkligt / dialektalt |
”När man skulle in i strängen seglade man in i sörjan och höll efter kanten på drivisen och försökte få tag på en öppning i isen, ”jut” eller ”vre” som ledde in i ismassan och var så bred att man kunde segla den.” |
| jåma | Isen dundrar och brakar, jmf råma |
Snö - en renskötare berättar |
Folkligt / dialektalt |
|
| jäma - se äma | |
Periodiska tidskrifter |
Folkligt / dialektalt |
Mats Hjalmarsson, "Sunnebygden 1970", Jämtland |
| jämn/ojämn | |
Historia om de nordiska folken 1555, Uppslagsordet Is, Sv A |
Icke specifika isord |
åb -06 |
| jämntjock | |
Årsböcker |
Icke specifika isord |
åb -62 |
| jämra | |
Färdmän från isarna |
Som om isen är ett levande väsen |
|
| jäsbubblor | |
Årsböcker |
Fantasi-ord |
åb 68-69 |
| kalasis/kalaskärnis | |
Årsböcker, Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
åb -56 |
| kalkis | Sjöis besprutad med kalk mot försurning. Snarlik snöpudrad is men orsakar tvärstopp och fall |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Henrik von Koch -05 |
| kall | tusentals isflak som stött på grund, glider upp på varandra och kan bilda upp till 20 meter höga berg |
Färdmän från isarna |
Folkligt / dialektalt |
Jmf Grundkallen, Rödkallen, Helsingkallen |
| Kalle Ankais | blank tjock is med massor av snö på marken (som i serierna) |
Linköpings Långfärdsskridskoklubbs hemsida |
Fantasi-ord |
www.llk.se/ramverk/index.htm |
| kallgård | plan och tilljämnad yta innanför en större kall |
Sälen och Jägaren De bottniska jägarnas begeppssystem för säl ur ett kognitivt perspektiv |
Specifika isord |
bra läplats |
| kallhård | |
Dags- och veckopress |
Fantasi-ord |
Svenska Dagbladet 2 feb -97, Göran Zachrisson |
| kallkälleis [Bild] | Den tunna isen ovanför en undervattenskälla |
Kallkällan |
Specifika isord |
|
| kalvar [Bild] | Ett isfält som krymper genom att flak bryts loss och seglar iväg |
Situationsanpassad isbedömning |
Specifika isord |
|
| kanalis [Bild Bild] | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| kanalsprickor | längsgående sprickor som uppstår då isen välver sig i kanalen |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Thure Björck jan 2000 |
| kanonis / kanonfin | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation, Årsböcker |
Fantasi-ord |
åb -66 |
| karmis | jämn åkbar is inramad av packis |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Årsböcker |
Specifika isord |
åb-85 |
| kartongis | is med luft under |
Årsböcker |
Fantasi-ord |
åb-85 |
| kexis | isen är spröd som kex |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| kjövis | svampartade isklumpar bildade i underkylt turbulent vatten |
Nationalencyklopedin |
Folkligt / dialektalt |
|
| klabbföre [Bild] | |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb-86 |
| klafsig | |
|
Icke specifika isord |
|
| klamning | se vred |
Sälen och Jägaren De bottniska jägarnas begeppssystem för säl ur ett kognitivt perspektiv |
Folkligt / dialektalt |
|
| klamring | vak som uppstår då havsisen spricker och kommer i rörelse |
Västerbotten 2 Säljakt |
Folkligt / dialektalt |
|
| klang / klanglös | kraftig, stum svag |
Blank ligger isen, Antologi, Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Ljud |
Bellman, Fredmans Epistel 42, |
| klapprig | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Ljud |
|
| klar | |
Supplement till Instruktionsboken, Årsböcker |
Icke specifika isord |
åb 11-12 |
| klara | vak |
Till sälisen |
Folkligt / dialektalt |
|
| klarblank | |
Årsböcker |
Poetiskt |
åb -54 |
| klaris | Isen är helt genomskinlig se synis |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation, Årsböcker |
Folkligt / dialektalt |
Gotland/åb 38-39 |
| klen | |
Sjösvinga kring Nämndö, Uppslagsordet Is, Sv A |
Icke specifika isord |
åb 16-17 |
| klingande | |
Blank ligger isen, Antologi |
Ljud |
Bellman Fredmans epistel 42, Rörande kortspel på klubben" |
| klinghal is / klinghalt | lämplig för skridskoåkning, mycket hal is fi-sv |
Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv, Iskultur i Skärgården |
Specifika isord |
Åland |
| klinghalt | mycket hal is |
Iskultur i Skärgården |
Folkligt / dialektalt |
|
| klingis | klingande is lämplig för skridskoåkning, fi-sv |
Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv |
Folkligt / dialektalt |
|
| klirrande | |
Årsböcker |
Ljud |
åb-86 |
| klov/landklov | råk/den råk som skiljer kustisen från havsisen |
Färdmän från isarna |
Folkligt / dialektalt |
|
| klubbis | trygga isar - lämpliga för klubbturer |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
från 60-70-talet, Sture Nyholm styrelsemöte -03 |
| klurig | |
|
Som om isen är ett levande väsen |
|
| klårrande | kan höras om tunn avsaltad is |
Situationsanpassad isbedömning |
Ljud |
|
| knaggelis / knaggel / knagglig | |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Årsböcker |
Specifika isord |
åb 16-17/åb 92 m. hänvisn. t. Ny tidning för Idrott 1908 |
| knakande | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation, Uppslagsordet Is, Sv A |
Ljud |
åb -61 |
| knall [Bild] | Ljud vid sprickbildning av tjock is vid kallt väder |
|
Ljud |
|
| knaprig | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Ljud |
Harry Löf SS nr 2 1960 (Folke Sjödins klippbok) |
| knaster / knastrande / knastrig | |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Ljud |
åb 33-34 |
| knattrande | |
Årsböcker |
Ljud |
åb -61 |
| knepig | |
Årsböcker |
Som om isen är ett levande väsen |
åb 93 |
| knottrig [Bild] | |
Skridsko, Årsböcker |
Specifika isord |
åb 11-12 |
| knusa | ospecifikt icke helt perfekta isförhållanden (sjöterm), Anders Kallner -00 |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Icke specifika isord |
|
| knäckebrödsis [Bild] | Yta som knäckebröd t.ex. Wasa-sport, Wasa-husman |
Årsböcker, Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
åb-84, åb-85 |
| knäpper | |
Radio- och TV-program |
Ljud |
Märta Linde, "Ispassion". Producent Jacob Hård Sveriges Television, TV-sporten 1998 |
| knögglig | |
|
Icke specifika isord |
|
| knölig | |
|
Icke specifika isord |
|
| ko-is | Is på översvämmad betesmark som bärs upp av tätt liggande komockor och tuvor vilket gör den farbar även när den är 2 cm tjock |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Krister Valtonen |
| kolamjuk | Isen är mjuk och seg som kola |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Berit Karlsson -03 |
| kollapsad | våris is sista stadiet, oåkbar |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Icke specifika isord |
Anders Kallner -00 |
| kolsvart | |
Årsböcker |
Färger |
åb 08-09 |
| kompakt | |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Icke specifika isord |
|
| kompanjonspricka | Spricka vars utbredning följer en grupp skridskoåkare. |
Isordlista Johan Porsby |
Specifika isord |
|
| konstis | artificiellt tillverkad is |
Uppslagsordet Is, Sv A |
Specifika isord |
|
| kont/iskont | små men höga kringdrivande isberg eller sammanfrusna isstycken |
Västerbotten 2 Säljakt |
Folkligt / dialektalt |
|
| kontraktionsspricka | |
Årsböcker |
Tekniskt / naturvetenskapligt |
åb -62 |
| koppgropiga | jmf skålgropsis |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| korallformig | |
Kungliga Vetenskapsakademien, Meddeladt till en del den 11 feb 1863, det öfriga vid en sednare sammankomst |
Poetiskt |
|
| kornig | |
|
Icke specifika isord |
|
| kornsnö [Bild] | |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb 95 M. William-Olsson artikel om snö och is |
| kortleksis | stampis i miniatyr |
Brev från Lars Lison Almkvist |
Fantasi-ord |
|
| krackelerad/vårkrackelerad/våriskrackelerad | is med mycket fint, spindelvävsliknande mönster. Knastrar vi befarning |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Årsböcker |
Specifika isord |
åb -75 |
| kramsnö | snö som lätt går att forma |
Årsböcker |
Snöord |
"den krama snön" åb - 34 |
| krapp | issörja, kravis |
Svenska Akademiens Ordbok |
Folkligt / dialektalt |
|
| krateris/månkrateriserad | tätt med gropar som liknar månens kratrar |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation, Årsböcker |
Specifika isord |
åb 91 |
| krav | 1. Små iskristaller som svävar fritt i vattnet och lätt klumpar ihop sig, jmf kravis 2. packis |
Sankt Anna, En levande skärgård, Isordlista Johan Porsby |
Specifika isord |
2. gäller i St Annas skärgård jmf kravis; |
| kravis [Bild] | Krav är små iskristaller som bildas fritt i turbulent vatten; kravis är is som bildas av hopfruset krav. Se även "bottenis" och "stävla" |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Specifika isord |
Ibland anges den felaktiga beydelsen att isen är krävande för skridskoåkaren |
| kristallaxel | |
Ishandboken |
Tekniskt / naturvetenskapligt |
|
| kristallgolv | |
Blank ligger isen, Antologi |
Poetiskt |
Carl Larsson i By, "En Skridskovisa" 1909 |
| kristallinisk | |
Årsböcker |
Tekniskt / naturvetenskapligt |
åb -57 |
| kristallis | |
Uppslagsordet Is, Sv A |
Specifika isord |
|
| kristallisationskärnor | bildas särskilt i underkylt vatten |
Årsböcker |
Tekniskt / naturvetenskapligt |
åb 95 M. William-Olsson i artikel om snö och is |
| kristallklar [Bild Bild Bild] | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| kristallstruktur / kristallformationer | |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Uppslagsordet Is, Sv A |
Tekniskt / naturvetenskapligt |
|
| krossis / krossisbräm | / iskant med bräm av krossis |
Årsböcker, Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
åb 66-67. Artikel om radions isberättelse; Torbjörn Peters |
| krusis [Bild] | Slasksörja som pressats upp av vind eller motsvarande och sedan frusit innan ytan hunnit jämnas ut |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Mats Dahlgren |
| krypis | Isen håller bara om man kryper |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Thure Björck ledarträffen 02 |
| kråkis | bär en kråka |
Årsböcker |
Fantasi-ord |
åb 66 -67 |
| kråkspark [Bild Bild Bild] | Det sprickmönster som bildas i isen då man färdas på farligt tunn is. Vänd om! |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| krävande | 1. fordrar stor iskunskap 2. bara för starka åkare |
|
Som om isen är ett levande väsen |
|
| kullerstensis/kullerstensgata | ojämnheter i isytan liknande kullersten |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation, Årsböcker |
Fantasi-ord |
åb -60 |
| kustis | |
Uppslagsordet Is, Sv A |
Specifika isord |
|
| kustråk | Större utsträckt råk som fartyg kan ta sig fram i |
The Baltic Sea Ice Code, Färdmän från isarna |
Maritimt |
|
| kustvak | |
The Baltic Sea Ice Code |
Maritimt |
|
| kutdriva | snö, packad mot lovartsidan på en bruttrand (kutdriva) där vikaresälen gräver ut en grotta |
Västerbotten 2 Säljakt |
Folkligt / dialektalt |
|
| kvark | packispropp |
Brev från Lars Lison Almkvist |
Specifika isord |
|
| kvidande | |
Årsböcker, Dags- och veckopress |
Ljud |
åb -61/Torbjörn Peters/Sv. D. 2 feb -97, Göran Zachrisson |
| kvillrande | Kvillrande klang vid skridskoåkningen |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Ljud |
|
| käl, is-käl | större isflak, Roslagen |
Uppslagsordet Is, Sv A, Albert Engströms samlade |
Specifika isord |
|
| käling | Iskant vid åstränder vårtiden, litet isflak |
Svenska Akademiens Ordbok |
Folkligt / dialektalt |
Västerbotten |
| källos | undervattenskälla, källsprång |
Isboken 1982 rev. 1997 |
Folkligt / dialektalt |
|
| källsprång | undervattenskälla som hindrar isen att frysa |
Supplement till Instruktionsboken, Uppslagsordet Is, Sv A |
Specifika isord |
|
| känd | man har åkt på isen så mycket att man är bekant/väl förtrogen med den |
Supplement till Instruktionsboken |
Som om isen är ett levande väsen |
|
| käringis | trist och ointressant |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
upsnappat på isen -99 |
| kärnis [Bild Bild Bild Bild Bild] | Bildas ur rent vatten. Fryser från istäcket undersida. Är genomskinlig |
Skridsko, Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Specifika isord |
åb 11-12 |
| kärnis-fleuroner | Kärnis uppblandad med snöis så att det liknar blomliknande ornament/element |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Fleuron är ett begrepp lånat från antikvitetsvärden. Möbler |
| kärris | |
Uppslagsordet Is, Sv A |
Specifika isord |
|
| kärv | |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Icke specifika isord |
åb -67 |
| köldbehandlad | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
|
| köldspricka [Bild] | sprickor som uppstår vid kyla, kan gå ihop igen vid blidväder |
|
Specifika isord |
|
| köldspröd | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Mårten Ajne |
| köris / körbar | tjänlig för hästskjuts, fi-sv |
Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv, Brev till Stockholms Skridskoseglarklubb |
Folkligt / dialektalt |
|
| körstark | Is tillräckligt star för att köra med häst eller bil |
Skärgårdsliv kring Sätersholmens fyr |
Specifika isord |
|
| lakris | skämtsamt om svartblank is |
Årsböcker |
Fantasi-ord |
åb -90 |
| laminatis [Bild Bild] | skiktad is |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| landbräckespricka | Sprickan mellan en landkalle och isen |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Från avvikelserapport -05 |
| landfast | |
Uppslagsordet Is, Sv A |
Specifika isord |
|
| landflöde | vattenflöde från land, Roslagen |
Brev till Stockholms Skridskoseglarklubb |
Folkligt / dialektalt |
|
| landis | is i inre kustvatten, fi-sv |
Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv, Årsböcker |
Folkligt / dialektalt |
åb -67 |
| landkalla | hopskruvad och upptornad is som ligger kvar på stränderna |
Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv, Iskultur i Skärgården |
Folkligt / dialektalt |
jmf landkalle under specifika isord |
| landkalle/strandkalle [Bild Bild Bild Bild] | slät, åkbar is utmed eller på klippor eller stränder |
Årsböcker, Brev till Stockholms Skridskoseglarklubb |
Specifika isord |
jmf landkallan under folkligt/dialektalt, åb 91 |
| landkalv | se landkalle |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Specifika isord |
|
| landklåv | gränslinjen mellan fast landis och rörlig havsis, fi-sv |
Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv |
Folkligt / dialektalt |
|
| landlöst / strandlöst [Bild Bild Bild Bild] | isen har ingen kontakt med land |
Skridsko, Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Specifika isord |
åb 35-36 |
| landskält | ingen is i vikarna |
Iskultur i Skärgården |
Folkligt / dialektalt |
Åland |
| landsprickor | sprickor intill land där vatten kan tränga upp |
|
Specifika isord |
|
| landvak | vattnet mellan land och is vid landlöshet |
Snö - en renskötare berättar, Guds Barmhärtighet |
Specifika isord |
|
| landvred | vaken/råken mellan landis och havsis |
Västerbotten 2 Säljakt |
Specifika isord |
jmf havsvak |
| landöppet [Bild] | Litet mer än landlöst |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Bengt Stridh -07 |
| lanntjäle | landis |
Sankt Anna, En levande skärgård |
Folkligt / dialektalt |
|
| lappmjäll | snö |
Utsidan på webben |
Fantasi-ord |
|
| lappmögel | snö |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
|
| lejontassar | se åbölor |
Stockholms Skridskoseglarklubb 1901-2001 |
Fantasi-ord |
|
| lena upp | tina (töa?) |
Iskultur i Skärgården |
Folkligt / dialektalt |
Åland |
| leopardmönstrad | fläckig is i snar upplösning |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
|
| lia | yttersta kanten av landisen (där skjutsbönderna lämnade säljägarna) |
Säljakter runt Bottniska viken med utgångspunkt från Holmön |
Folkligt / dialektalt |
|
| liden | den fasta stillaliggande isen intill land (landisen) |
Västerbotten 2 Säljakt |
Folkligt / dialektalt |
|
| ljudis / tystis | begrepp för isrävar på tunnis |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Ljud |
Lars Lison Almkvist |
| ljusblå | |
Årsböcker |
Färger |
åb 87 Sten Rundquist |
| ljusgrön | |
Årsböcker, Stockholms Skridskoseglarklubb 1901-2001 |
Färger |
åb -58 |
| ljusgrönvit | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Färger |
Harry Löf SS nr 2 1960 (Folke Sjödins klippbok) |
| lo | upplyft isplatå |
Västerbotten 2 Säljakt |
Folkligt / dialektalt |
Till lägerplats söktes en ”lo”, som bestod av en genom isskruvningen upplyft isplatå, med god utsikt, där man samtidigt ansåg att man inte längre behövde befara ytterligare isskruvning. |
| lockande | |
Albert Engströms samlade |
Som om isen är ett levande väsen |
Medan det jäser |
| locket på byttan | is på havet, Roslagen |
Brev till Stockholms Skridskoseglarklubb |
Folkligt / dialektalt |
|
| lovikkais | saltkärnis med mönster som lovikkavantar |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
|
| luftbubblor / luftinnehållande/luftinblandad [Bild] | |
Långfärdsåkning på skridskor omskriven -01 |
Icke specifika isord |
|
| luftfri | kompakt |
Långfärdsåkning på skridskor omskriven -01 |
Icke specifika isord |
Rolf Gezelius |
| luftis [Bild Bild] | det är luft under isen |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| lurig [Bild] | |
Årsböcker, Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Som om isen är ett levande väsen |
åb-74 |
| lynnig | om Klämmingen i början av säsongen |
Dags- och veckopress |
Som om isen är ett levande väsen |
Utemagasinet 99 Anders Tysk |
| lyrik-is | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Poetiskt |
Johan Ihrfors -02 |
| lyror | vindbrunnar |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Folkligt / dialektalt |
Fälön, norra Roslagen. Johan Ekström |
| lyxis | Sällsynt blank och lättåkt is |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
|
| lågfriktionsis | |
|
Fantasi-ord |
|
| långbrunn | Flera hundra meter lång vindbrunn |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Leif Jönsson -04 |
| långspricka | |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb 29-30 |
| långsvinga | Svinga som går långt (flera kilometer) in under isen |
Situationsanpassad isbedömning |
Specifika isord |
|
| långtidsis | Is som räcker långt in på våren |
Isplanket |
Specifika isord |
Björn Carleholm |
| läbrunn | brunn (se dito) som bildats på plats som befinner sig i lä |
|
Specifika isord |
|
| läderlappsis | se tallriksis |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Björn Elman -03 |
| lärorik | |
|
Som om isen är ett levande väsen |
|
| läskpappersis | |
Årsböcker |
Fantasi-ord |
åb -42 |
| lästrut | Strutformad slät isyta i i övrigt helt vrakad havsis. Struten ligger med basen mot en ö eller ett skär som läat vid isläggning i vind och stark kyla |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Lars Lison Almquist -01 |
| lätt-snö | |
|
Snöord |
|
| lättforcerad | isen utgör inget hinder för sjöfarten |
Isförhållandena i Sveriges södra och västra farvatten |
Maritimt |
|
| lättgången | isen är lagom sträv och utan snöhinder |
Skärgård |
Icke specifika isord |
|
| lättläst | lätt att med blicken avgöra var det bär och var det brister |
|
Som om isen är ett levande väsen |
|
| lättåkt | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation, Årsböcker |
Specifika isord |
åb 91 |
| lömsk [Bild] | |
Supplement till Instruktionsboken, Årsböcker |
Som om isen är ett levande väsen |
åb -74 |
| lös | |
|
Icke specifika isord |
|
| lösis | |
|
Specifika isord |
|
| lössnö | |
|
Snöord |
|
| lövtunn | |
Långfärdsåkning på skridskor omskriven -01 |
Icke specifika isord |
Bo Gahm |
| madis | Is som lägger sig vid översvämningar på åkrar, myrar och "mader". |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Per-Göran Tegbrink |
| madrassis | pipig fjädrande suckande farlig våris, som att gå på en madrass, |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Årsböcker |
Fantasi-ord |
åb-75 |
| mandarin/satsumaskalsknottrig | småknottrig som mandarin/satsumaskal jmf apelsinskaleis, |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| marmorgolv | |
|
Poetiskt |
|
| marmoris/marmorerad/Kolmårdsmarmor [Bild Bild Bild] | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
åb 76 |
| maräng/marängföre/ismaräng | ostöpt gammal snö som frusit |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
åb 87 |
| marängswiss [Bild] | Snöinblandning i isen som ger en bild av marängswiss |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Bengt Stridh -06 |
| matt | i motsats till blank |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Icke specifika isord |
|
| mattblank | jmf färgfabrikanters beskrivn. av färgglans |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Icke specifika isord |
Berit Karlsson 99 |
| mattglänsande | |
Skärgårdsliv i gången tid |
Poetiskt |
|
| memoris | Skämtsamt uttryck för den is man saknar och minns vid blidväder |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Per-Göran Tenbrink -05 |
| menföre | oframkomligt av olika anledningar, fi-sv, Åland, Gryt, vä-kust |
Sjösvinga kring Nämndö, Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv |
Folkligt / dialektalt |
|
| menspjär | det varken bär eller brister, Bohuslän |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Folkligt / dialektalt |
|
| mesostis/mesostkonsistens | ytan mjuk som mesost, ofta p g a uppsaltning |
Årsböcker, Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
åb-50 |
| metangasbubblor [Bild Bild] | I isen infrusen metangas |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| metertjock | is av norrlandskaraktär |
Årsböcker |
Icke specifika isord |
åb 90 |
| mittspricka [Bild] | Längsgående spricka mitt i plogad bana. Uppstår vid sträng kyla |
Långfärdsåkning på skridskor omskriven -01 |
Specifika isord |
Thure Björck |
| mjukis/mjuk [Bild Bild Bild] | ytan är mjuk så att skridskorna skär ner |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation, Årsböcker |
Specifika isord |
åb -54/åb 12-13 |
| mjukslaskig | |
|
Icke specifika isord |
|
| mjölkaktig | |
|
Icke specifika isord |
|
| mjölkis | snöis |
Dags- och veckopress, Stockholms Skridskoseglarklubb 1901-2001 |
Specifika isord |
Dagens Nyheter 1954 |
| mobiltelefonis | Is så osäker att man t.ex. vid plurrning eller om man inte hittar någon reträttväg, endast kan räddas genom att telefonera efter hjälp |
Händelserna vid Askö den 15 februari 2003 |
Specifika isord |
Lars Lison Almkvist -03 |
| molnformationer | i isen |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
|
| molntussar | om snöfläckar |
Årsböcker |
Poetiskt |
åb 97 |
| morgonfrossa | morgonskare |
Iskultur i Skärgården |
Folkligt / dialektalt |
Åland |
| morgonhård | is, hård av nattens kyla men som mjuknar på dagen. |
|
Poetiskt |
|
| mos / mosig | |
Årsböcker |
Icke specifika isord |
åb -55 |
| mosaikmönstrad | |
Årsböcker |
Poetiskt |
åb 88 |
| mossgrön | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Färger |
om våris |
| motgjordis | bildad som sättis vanligen på lovartsidan om holmar, fi-sv Nyland. |
Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv |
Folkligt / dialektalt |
|
| motionsbefrämjande [Bild Bild] | mycket trögåkt |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
metafor i skridskokretsar |
| motstrålning | t.ex under broar eller överhängande träd |
Isboken 1982 rev. 1997 |
Tekniskt / naturvetenskapligt |
|
| mulad | snötäckt |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Lars Lison Almkvist |
| mullrande | |
Supplement till Instruktionsboken |
Ljud |
|
| munkis [Bild] | Isformationer som liknar munkar |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Eje Tilfors -07 |
| murken/murknande | |
Årsböcker |
Icke specifika isord |
åb -49 |
| mör | |
Årsböcker |
Icke specifika isord |
åb -68 |
| mörk | |
Supplement till Instruktionsboken, Årsböcker |
Icke specifika isord |
åb 08-09 |
| mörkbrun | |
Årsböcker |
Färger |
åb -50 |
| mörkgrön | om våris i upplösning |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Färger |
|
| napoleonbakelse-artad | ständigt bristande ytskikt |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
int 98-99 |
| nattfödd | nattgammal is |
Albert Engströms samlade |
Poetiskt |
Hemspånad och taggtråd |
| nattgammal [Bild Bild] | mycket tunn is som bildats föregående natt |
Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv, Blank ligger isen, Antologi |
Specifika isord |
Karl Tavaststjerna, |
| natthård | isen är hård endast på natten och mjuk på dagen |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| nattis | isen är en natt gammal/is man åker på om natten |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb -72; Mårten Ajne 2003 |
| nattlig | se nattgammal |
Blank ligger isen, Antologi |
Icke specifika isord |
|
| nattsvart | |
Årsböcker |
Färger |
åb 29-30 |
| naturis | is i skärgårdar, sjöar och andra vattendrag utan påverkan av människohand |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Uppslagsordet Is, Sv A |
Specifika isord |
|
| nederisen | Den fasta isen under överisen |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Sven Kronfjäll |
| nedsaltad | avsaltningen fullbordad - om havsis |
|
Specifika isord |
|
| nedsjunken | |
|
Icke specifika isord |
|
| nedstöpt | snön på isen har smält och kan frysa ihop med isen |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| nedvråk / nedåtvråk/nedråk [Bild Bild] | vråkens kanter ligger under vattnet |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Årsböcker |
Specifika isord |
åb -62 |
| netingen | Den på stillastående vatten bildade tunna men fasta isskorpan |
Runö, folklivet i ett gammalsvenskt samhälle |
Folkligt / dialektalt |
|
| nietzcheansk is | överisen är blankast och finast knappt bärig och osäker att åka på |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Mats Dahlgren jan 2000 |
| nilas | Elastiskt, tunt (>10 cm) istäcke som kan bildas på några dygn i havet vid stilla väder. Böjer sig lätt vid vågor och tryck. |
Nationalencyklopedin |
Maritimt |
|
| njutbar | fullt, mindre, lagom |
Årsböcker |
Icke specifika isord |
åb -74 |
| normalföre [Bild] | trögkört |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
skämtsamt om tungt före, metafor i skridskokretsar |
| notis | is tjänlig för att dra not, fi-sv |
Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv, Uppslagsordet Is, Sv A |
Folkligt / dialektalt |
|
| novemberis | |
Uppslagsordet Is, Sv A |
Specifika isord |
|
| ny | |
|
Icke specifika isord |
|
| nyckfull | |
|
Som om isen är ett levande väsen |
|
| nyfrusen | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| nyis / nyisbälte [Bild Bild Bild Bild] | nylagd is |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Årsböcker |
Specifika isord |
åb-36 |
| nylagd [Bild] | |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb 34-35 |
| nystöpt | isen har precis stöpt ned och åter frusit till |
Dags- och veckopress |
Specifika isord |
Svenska Dagbladet 2 feb -97 |
| nålis | pipig våris, jmf pipis |
Snö - en renskötare berättar |
Specifika isord |
|
| nålkristall | |
|
Specifika isord |
|
| näris | SSSK's vanligaste sjöar och fjärdar inom c:a en timmes bussfärd |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| nätting | nygammal is med skarpa kanter |
Radio- och TV-program, Sankt Anna, En levande skärgård |
Folkligt / dialektalt |
Programmet Folkminnen jan.2000; Per Gräslund Gryts skärgård |
| obegagnad | de egna skridskospåren är de första |
|
Icke specifika isord |
|
| obeständig | |
|
Icke specifika isord |
|
| obärig [Bild] | is som inte bär (en skridskoåkare) |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| oduglig | |
|
Icke specifika isord |
|
| ofrusen is | vatten |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
|
| ogenomskinlig | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Icke specifika isord |
|
| ointressant | jämn och utan försvagningar |
|
Som om isen är ett levande väsen |
|
| ois | frånvaro av is, öppet vatten |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Tomas Redelius |
| oljig / oljad/oljehal/oljesmord [Bild] | |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb-85 åb 93 |
| om-is | den is vi har framför oss - se även varis och äris |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Lars Lison Almquist |
| omkristallisering | |
Årsböcker |
Tekniskt / naturvetenskapligt |
åb 95 M. William-Olsson i artikel om snö och is |
| omogen | saltis som inte är avsaltad |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Icke specifika isord |
Stellan Holmer -99 |
| omspolad is | Ytan har smält och sedan återfrusit |
Isordlista Johan Porsby |
Specifika isord |
|
| omvänt skiktat / omvänd skiktning | Kallare vatten ligger närmast ytan |
Isboken 1982 rev. 1997, Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Specifika isord |
|
| ona / åna | ränna |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Brev till Stockholms Skridskoseglarklubb |
Folkligt / dialektalt |
åb -62 |
| onjutbar | |
|
Icke specifika isord |
|
| onödig | Överis som är för tunn för skridskoåkning och för tjock för att brytas och som knappt lämpar sig för promenad. |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Icke specifika isord |
Bo Biguet, Färdrapport 2001 |
| oppdrätt | Den stora vak där man örade (halade upp) vinternoten efter varje drag. Kallades också öring |
Skärgårdsliv i gången tid |
Folkligt / dialektalt |
|
| oppståpun | överis |
Periodiska tidskrifter |
Folkligt / dialektalt |
Mats Hjalmarsson, |
| opålitlig | |
Årsböcker |
Som om isen är ett levande väsen |
|
| ormbunksblad | formationer i saltis |
På skridskor i Östra Svealand |
Fantasi-ord |
|
| orrspelsljud | Karaktäristiskt ljud som varnar för tunn is |
Långfärdsskridsko i Västerås LiV |
Ljud |
Per Bråkenhielm årsboken 00-01 |
| orörd | ingen har åkt på isen tidigare |
Dags- och veckopress |
Icke specifika isord |
Svenska Dagbladet 26 jan-98 |
| os | blankvatten framför å-mynning |
Supplement till Instruktionsboken, Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Folkligt / dialektalt |
|
| osannolik | |
|
Poetiskt |
|
| osis | Skämtsamt. Tyvärr - isen slut |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Isnytt 8 april -90 Göran Naeslund |
| ostig/mjukostliknande | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Anders Kallner Färdrapport 00 |
| osäker | |
Uppslagsordet Is, Sv A |
Icke specifika isord |
|
| ovanivatten | vatten på isen |
Snö - en renskötare berättar |
Folkligt / dialektalt |
|
| oåkbar | skravel eller snö hindrar åkningen |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation, Årsböcker |
Specifika isord |
åb -67 |
| oändlig | |
|
Poetiskt |
|
| packis / packisbälte / packisfält/packisformationer [Bild] | is som knäckts till flak av vågor och vind som sedan skjutits ihop |
Skridsko, Uppslagsordet Is, Sv A |
Specifika isord |
åb 29-30 |
| packishög / packisvägg / packisvall / packispropp [Bild Bild Bild] | packis som skjutits ihop och bildat högar som kan vara mycket stora |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Brev från Lars Lison Almkvist |
Specifika isord |
|
| packsnö | |
|
Snöord |
|
| palmblad | mönster som bildas vid isbildning |
Till sälisen |
Fantasi-ord |
|
| pangföre | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
|
| pannkaksis | se tallriksis |
Nationalencyklopedin |
Fantasi-ord |
|
| papperstunn | Om precis nylagd is |
Albert Engströms samlade |
Icke specifika isord |
Hemspånad och taggtråd |
| pappis | is med luft under |
Årsböcker |
Fantasi-ord |
åb-85 |
| paris | skämtsamt om överis |
Årsböcker |
Fantasi-ord |
åb -90 |
| passabel | |
|
Icke specifika isord |
|
| pebblad | Frusna droppar på ytan för att göra isen särskilt hal- curlingterm |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation, Dags- och veckopress |
Specifika isord |
1. Färdrapport Bråvallaskrinnarna. 2. Sv D. 2006 |
| pedagogisk | med många olika typer av försvagningar, man lär sig mycket |
Nationalencyklopedin |
Som om isen är ett levande väsen |
|
| pekfingeris | is lika tjock som ett pekfinger är långt c:a 7cm |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Ulla Jacobsson -06 |
| pelarkristall | |
Isboken 1982 rev. 1997 |
Specifika isord |
|
| perforerad | |
|
Icke specifika isord |
|
| persikoyta | |
|
Poetiskt |
|
| pianolacksvart | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Färger |
Lars André |
| Picasso-is [Bild Bild Bild] | Ismönster som påminner om konstnärens alster |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
|
| piggis | Mer el. mindre rätt tunna, rätt upp stående 7-8 cm höga ispiggar. Se även "Istagg" |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Bengt Lotsander Observeration på Sparren -00 |
| pilis | Våris med isstavar |
Sjöisars beroende av väder och vind, snö och vatten |
Specifika isord |
|
| pimpelhål [Bild Bild] | runt hål efter pimplarens borr |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| pioong | onomatapoetiskt |
Linköpings Långfärdsskridskoklubbs hemsida |
Ljud |
Peter Dahlén isljud LLK´s årsskrift 98 |
| piphål | på våris |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb 38-39 |
| pipig / pipis / storpipig/ispipa [Bild Bild Bild] | lodräta luftpipor i isen med vatten emellan |
Supplement till Instruktionsboken, Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Specifika isord |
åb 11-12 |
| pisstunn | isen är så tunn att det går att pissa genom den |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
|
| pistageis [Bild] | isen har pistagegrön färg |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Färger |
Jan Ehrsson -06 |
| plastis | konstis av plast |
|
Specifika isord |
T.ex. av den sort som provades på Slottsbacken vintern -08 - -09 |
| plastisk | |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Icke specifika isord |
|
| plurrhål [Bild Bild Bild] | vak efter ofrivillig plurrning |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| plurrningsvak / plurrvak [Bild] | vak efter ofrivillig plurrning eller plurrningsövning |
Årsböcker, Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
åb-84 |
| plywoodis | flera lager av is och slask |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
|
| polaris | |
Uppslagsordet Is, Sv A |
Specifika isord |
|
| polis | skämtsamt om brottsäker is |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Isnytt 8 april -90 Göran Naeslund |
| polynja /polynya | stort öppet område (vak) i havsis/ |
The Baltic Sea Ice Code, Vegas färd kring Asien och Europa |
Specifika isord |
|
| porig | pipig våris |
Årsböcker |
Icke specifika isord |
åb -50 |
| porositet | |
Ishandboken |
Tekniskt / naturvetenskapligt |
|
| porös | |
Supplement till Instruktionsboken, Årsböcker |
Icke specifika isord |
åb 11-12 |
| potatis | skämtsamt om chipsliknande is |
Årsböcker |
Fantasi-ord |
åb -90 |
| potthål | hål som uppträder vid underfrätning i sund och strömmande vatten |
Årsböcker |
Fantasi-ord |
åb 90 Sten Bergman |
| prasslar | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Ljud |
Tomas Redelius isobs 23416 |
| prasslig | |
Årsböcker |
Ljud |
åb -77 s.19 |
| pratar | knaster, knäppningar och andra ljud som isen ger ifrån sig då man åker på den |
Radio- och TV-program, Årsböcker |
Som om isen är ett levande väsen |
Ispassion Jacob Hård Sv.TV, TV-sporten -96, åb 87 Fingal von Sydow |
| premiäris | Den första skridskoisen på hösten. |
Långfärdsåkning på skridskor omskriven -01 |
Specifika isord |
|
| pressvråk [Bild] | Spricka i isen där isytorna pressas mot varandra och rest sig eller glidit under - över varandra |
Isplanket |
Specifika isord |
|
| prickig [Bild] | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Icke specifika isord |
Johan Porsby -05 |
| primäris | ingen information tillgänglig/ej avspanad/ man får pröva själv, jmf sekundäris och tertiäris |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Lars Lison-Almkvist |
| promenadis | is som man promenerar med skridskorna på, is som är snötäckt, |
Linköpings Långfärdsskridskoklubbs hemsida |
Specifika isord |
Siw och Lennart Löfstrand |
| pudersockrad | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Poetiskt |
|
| pudrad / snöpudrad / puderlätt snö / pudersnö | |
Skridsko, Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Poetiskt |
|
| purpurbeströdd | |
Årsböcker |
Poetiskt |
åb 90 Bo Svensson |
| puzzle-is | 1. Mönster i isytan som liknar stora puzzle-bitar; 2. Den puzzle-bild som kan bildas när sprickor uppstår tvärs svingsprickor |
Årsböcker, Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
1. åb -69; 2. I samband med händelserna vid Askö -03 |
| påkänningsindex | |
Ishandboken |
Tekniskt / naturvetenskapligt |
|
| påre | Tjock, hopfrusen packis |
Runö, folklivet i ett gammalsvenskt samhälle |
Folkligt / dialektalt |
|
| pårm | isränder som på senvåren rasar samman och bildar nästan hopkittade bälten med icke bärig och för små båtar nästan ogenomtränglig is |
Färdmän från isarna |
Folkligt / dialektalt |
|
| påspolad | artificiellt förstärkt |
Ishandboken |
Tekniskt / naturvetenskapligt |
|
| pärlemoris / ispärlemor [Bild Bild Bild Bild] | is täckt med små rimfrostkristaller som bryter ljuset så att ett pärlemorskimmer uppstår |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb-85 |
| rabarberis | rikligt med växtlighet infrusen i isen så den liknar rabarberkräm |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Arne Kjellstrand |
| radiell uppsprickning | sprickor alldeles innan isen kollapsar |
Ishandboken |
Tekniskt / naturvetenskapligt |
|
| randbruten | ofta kilometerlånga iskanter som tornar upp sig där två olika ismassor stöter ihop genom storm |
Färdmän från isarna |
Specifika isord |
|
| rasslig | |
Årsböcker, Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Ljud |
åb-84 |
| rata | "det ratar", isbildning på fjärd, fi-sv, Åboland |
Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv |
Folkligt / dialektalt |
|
| rationell | man kan färdas utan att stanna upp varje meter för provtagning |
Brev från Lars Lison Almkvist |
Icke specifika isord |
|
| regnstöp | snö på isen som stöpt i regnvatten |
Situationsanpassad isbedömning |
Specifika isord |
|
| ren | is bildad av rent sötvatten |
Långfärdsåkning på skridskor omskriven -01 |
Icke specifika isord |
Rolf Gezelius |
| renblåst | |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Snöord |
|
| rening | större (kan vara kilometerstort) öppet parti, ofta utmed land |
Vegas färd kring Asien och Europa, Vega-Svens dagbok |
Specifika isord |
|
| rense | isen går, islossning |
Sankt Anna, En levande skärgård |
Folkligt / dialektalt |
|
| rensopad | fri från snö antingen av blåst eller mänsklig hand |
Årsböcker |
Icke specifika isord |
åb 12-13 |
| repris | skämtsamt om återfrusen is |
Årsböcker |
Fantasi-ord |
åb -90 |
| reservis [Bild] | is i högar och vallar (på stranden) |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
skämtsamt |
| resonanshastighet | |
Ishandboken |
Tekniskt / naturvetenskapligt |
|
| ret | upprest isstycke som färgats med sälblod - för att hitta tillbaka till bytet |
Säljakter runt Bottniska viken med utgångspunkt från Holmön |
Folkligt / dialektalt |
|
| returström | |
Ishandboken |
Tekniskt / naturvetenskapligt |
|
| rimfrost/rimfrostkristaller [Bild] | |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb -06/åb 29-30 |
| rimfrostis | isytan täckt av rimfost |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Årsböcker |
Specifika isord |
åb -47 |
| rimfrostkärv | rimfrosten hindrar åkningen |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb -60 |
| rimfrostnoppad/romfrosttäckt | |
Årsböcker |
Snöord |
åb -47 |
| ringspricka/ringformig spricka [Bild] | den cirkulära spricka som omger skridskoåkaren alldeles innan plurrning.Se även cirkelspricka. |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Isboken 1982 rev. 1997 |
Specifika isord |
jmf cirkelspricka/ åb -62 |
| riskabel | |
|
Som om isen är ett levande väsen |
|
| ronga | Ljud isen ger ifrån sig vid stark kyla |
Skärgårdsliv i gången tid |
Ljud |
|
| roxen | uppråk, Roslagen |
Brev till Stockholms Skridskoseglarklubb |
Folkligt / dialektalt |
|
| rugglig | ojämn, uppruggad |
Utsidan på webben |
Fantasi-ord |
Signaturen Bo J |
| rungande | |
Radio- och TV-program |
Ljud |
Märta Linde, "Ispassion". Producent Jacob Hård. Sveriges Television, TV-sporten 1996 |
| russinknottrig | småknottrig |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
int.96-97 |
| rutten / helrutten [Bild] | våris i sent stadium |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Årsböcker |
Specifika isord |
åb-85 |
| råd | vårisens slutstadium, Österbotten |
Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv |
Folkligt / dialektalt |
|
| råddslätt | (fi-sv) av sol och vatten uppblött is jmf sårslätt |
I Fälan |
Folkligt / dialektalt |
|
| råk [Bild Bild Bild Bild] | Bred spricka mellan två isområden. Bildas när isen glider isär. Se även släppråk. Jmf vråk. |
Historia om de nordiska folken 1555, Supplement till Instruktionsboken |
Specifika isord |
åb -06 |
| råksystem | flera sammanhängande råkar där sjöfarten kan ta sig fram |
Isförhållandena i Sveriges södra och västra farvatten |
Maritimt |
|
| råkunge | begynnande råkbildning |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Henry Johansson 2002 |
| råmande | |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Isboken 1982 rev. 1997 |
Ljud |
|
| ränderis | is som bildats under påverkan av vinden, fi-sv |
Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv |
Folkligt / dialektalt |
|
| ränna / isränna /färjränna [Bild] | ränna bruten för sjöfart |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Uppslagsordet Is, Sv A |
Specifika isord |
|
| ränne/ränna | isläggning |
Sankt Anna, En levande skärgård, Iskultur i Skärgården |
Folkligt / dialektalt |
|
| röd/rödfärgad [Bild Bild] | 1.Isen är färgad av solens nedgående strålar.2. Isen är färgad av järnutfällningar från utläckande grundvatten där 2-värt järn oxiderats till 3-värt. |
Årsböcker, Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
åb 29-30 |
| rörlig | om havsis |
Årsböcker |
Icke specifika isord |
åb -55 |
| sagolik | |
Årsböcker |
Poetiskt |
åb -50 |
| salsgolv / bonat salsgolv [Bild Bild Bild Bild Bild] | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| salt/saltfi | isen smakar salt/ingen salt i isen |
Årsböcker, Långfärdsåkning på skridskor omskriven -01 |
Icke specifika isord |
åb 90 |
| saltfickor | håligheter i isen med rent vatten med saltlake |
Nationalencyklopedin |
Tekniskt / naturvetenskapligt |
|
| salthaltig | |
Isförhållandena i Sveriges södra och västra farvatten |
Maritimt |
|
| saltis / saltsjöis / saltvattenis / saltkärnis/saltsjökärnis | |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Långfärdsåkning på skridskor omskriven -01 |
Specifika isord |
|
| saltrosfält | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| saltsprångskikt | gräns mellan vattenmassor med olika salthalt |
Isboken 1982 rev. 1997, Ishandboken |
Specifika isord |
|
| sama | isläggning, Roslagen |
Brev till Stockholms Skridskoseglarklubb |
Folkligt / dialektalt |
|
| sammanfrusen | |
|
Specifika isord |
|
| sammanpackad | |
Isförhållandena i Sveriges södra och västra farvatten |
Maritimt |
|
| sammetsskiftande / sammetslen / sammetsmjuk/sammetsmatt [Bild Bild Bild] | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Poetiskt |
|
| sandblandad | |
Färdmän från isarna |
Icke specifika isord |
|
| sandpappersis | Sträv som sandpapper |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| sandwichis | is bestående av flera skikt som ej alltid är hopfrusna |
Årsböcker |
Fantasi-ord |
åb-85 |
| sanslös | |
|
Poetiskt |
|
| sarr | svampartade isklumpar bildade i underkylt turbulent vatten |
Nationalencyklopedin |
Folkligt / dialektalt |
|
| schackbrädesis | svart- och vitmönstrad is där de svarta rutorna ofta består av tunn eller rutten is |
Årsböcker |
Fantasi-ord |
åb-85 |
| schweitzerost/schweitzerostliknande | full med hål |
Skridsko, Årsböcker |
Fantasi-ord |
åb 93 |
| seg | |
Supplement till Instruktionsboken, Skridsko |
Icke specifika isord |
åb -06 |
| segelbar | går att skridskosegla på |
Årsböcker |
Icke specifika isord |
åb 17-18 |
| segis | trögkörd is |
Oståkaren |
Specifika isord |
jmf |
| seicher | periodiska svängningar i vattnet |
Ishandboken, Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Tekniskt / naturvetenskapligt |
|
| sekundäris | isen avkollad/avåkt en gång jmf primäris och tertiäris |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Lars Lison-Almkvist |
| sidenvattrad | |
Årsböcker |
Poetiskt |
åb -57 |
| sidenvit | |
Skärgård |
Färger |
|
| silverblank | |
Årsböcker |
Poetiskt |
åb -55 |
| silverblå | |
Årsböcker |
Färger |
åb -54 |
| silvergrå | |
Skärgård |
Färger |
|
| silverskiva | |
Blank ligger isen, Antologi |
Poetiskt |
|
| silverspegel | |
Årsböcker |
Poetiskt |
åb 90 Bo Svensson |
| silversömmar | skridskospår i isen |
Blank ligger isen, Antologi |
Poetiskt |
Oscar Stjerna, "På Stålsko", 1901 |
| silvertak | Sjöguden Rans tak |
Blank ligger isen, Antologi |
Poetiskt |
Esaias Tegnér/"Isfärden" |
| sisande | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Ljud |
|
| sjuk/vattensjuk | |
Färdmän från isarna, Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Icke specifika isord |
sjuk - Ingemar Struwe 2002 |
| sjungande/sjunger | |
Isboken 1982 rev. 1997, Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Ljud |
åb -45 |
| sjåkan | Tunn, sönderbruten is |
Runö, folklivet i ett gammalsvenskt samhälle |
Folkligt / dialektalt |
|
| själis | lämplig för sälfångst, sö Skärgården |
Sjösvinga kring Nämndö |
Folkligt / dialektalt |
|
| självstöp | snö som stöper i sitt eget smältvatten |
Situationsanpassad isbedömning |
Specifika isord |
|
| sjögolv | |
Blank ligger isen, Antologi |
Poetiskt |
"Montanus" - Christer Åsberg, "På stålskodd fot" 1992 |
| sjöis | |
Uppslagsordet Is, Sv A |
Specifika isord |
|
| skakis | Skämtsamt om antingen mycket tunn is så åkaren är skakis eller väldigt ojämn så åkaren skakar sig fram |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Per-Göran Tenbrink -03 |
| skalis | överis |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Johan Linnhag. Dialektalt Dalarna? |
| skallrande | islossningsläte |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Ljud |
Paul Ander, inskrivaren |
| skarad / skare [Bild] | |
Historia om de nordiska folken 1555 |
Specifika isord |
|
| skarfläckar | |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Snöord |
|
| skaris | is med ett lager skare |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb -60 |
| skarp | hård/ytan är hård fi-sv |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Icke specifika isord |
Henning Saarenpa |
| skarpt ljud | |
Dags- och veckopress |
Ljud |
Svenska Dagbladet 26 jan -98 |
| skarstöp | Skarsnöliknande yta på äldre snötäckt is där snön stöpt till hälften. |
Situationsanpassad isbedömning |
Specifika isord |
|
| skavel | snödriva med skarp kant |
Årsböcker |
Snöord |
åb 99 Lasse Lison |
| skenföre | skridskois |
Värmländsk ordbok |
Folkligt / dialektalt |
Anders Rignell 2006 |
| skifferis [Bild Bild] | särskild form av vrakis |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Per-Ola Eriksson |
| skiktad / skiktning [Bild Bild] | Isen har frusit i omgångar som gjort att isen har flera skikt |
|
Specifika isord |
|
| skiktis | se laminatis |
Isplanket |
Specifika isord |
|
| skimrande/den skimrande hinnan | |
Årsböcker |
Poetiskt |
åb -36/åb - 54 |
| skinna / skinnad / skinna sig | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation, Årsböcker |
Icke specifika isord |
åb -60 |
| skir | om nyis |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Poetiskt |
Torbjörn Peters |
| skjul | enstaka, vitt synligt isstycke/isbitar infrusna på kant i i annars förhållandevis slät is |
Färdmän från isarna, Västerbotten 2 Säljakt |
Folkligt / dialektalt |
|
| skjutis | Is som pressats över annan is eller upp på land |
Albert Engströms samlade |
Specifika isord |
I skälisen, Skärgårdsliv |
| skolappsis | tallriksis, fi-sv Österbotten |
Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv |
Folkligt / dialektalt |
|
| skollor | |
Årsböcker |
Icke specifika isord |
åb -72 -73 s.30 |
| skorpa | |
|
Icke specifika isord |
|
| skorpig | sträv |
Skärgård |
Icke specifika isord |
|
| skravel / skravelis [Bild Bild Bild Bild] | sammanfrusna små isflak eller oregelbunda isblock som gör isen oåkbar |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Årsböcker |
Specifika isord |
åb -55 |
| skravelsnö | |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Snöord |
|
| skredföre | isförhållanden som endast passar för åkning med skredstång |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb 88 |
| skridskobar | det går att åka skridsko på isen |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Stellan Holmer -99 |
| skridskogenomsläppande | skridskon skär igenom ytskiktet |
Årsböcker |
Fantasi-ord |
åb -60 |
| skridskois | |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb 13-14 |
| skridskoskensbreda sprickor | sprickor i isen precis lagom breda att köra fast i |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
|
| skridskoslinga [Bild] | Plogad bana |
Skridskoslingor på sjöis |
Specifika isord |
|
| skrinnabel | skridskoåkning möjlig |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb-85 |
| skrinnis | skridskois, fi-sv |
Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv |
Folkligt / dialektalt |
|
| skrinnskois | det går att åka skridsko, fi-sv |
Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv |
Folkligt / dialektalt |
|
| skroggis | Grynig lös stöpis |
Sjöisars beroende av väder och vind, snö och vatten |
Specifika isord |
|
| skrotis / skrotig is | |
Årsböcker, Uppslagsordet Is, Sv A |
Specifika isord |
åb -76 ss. 34-35 |
| skrovelis | se skravelis |
Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv |
Specifika isord |
|
| skrovlig | |
Isläggar och Skridskor, Uppslagsordet Is, Sv A |
Icke specifika isord |
åb -06 |
| skrumme | luft under isen vid stränder, överis |
Radio- och TV-program, Sankt Anna, En levande skärgård |
Folkligt / dialektalt |
Programmet Folkminnen jan 2000; Per Gräslund, Gryts skärgård |
| skruttig | |
Årsböcker |
Icke specifika isord |
åb -50 |
| skruvis | isflaken pressas under hårt tryck mot varandra både uppåt och nedåt |
Uppslagsordet Is, Sv A, Årsböcker |
Specifika isord |
åb 24-24 |
| skrynklig | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Icke specifika isord |
Sven Wolter - 06 |
| skråpis | skiftad is tillfrusen i olika omgångar, Gotland |
Radio- och TV-program |
Folkligt / dialektalt |
Claes Leifelt i brev till radioprogrammet Folkminnen 27/2 1999 |
| skråvis [Bild] | is som blivit hängande över stenar i samband med vattenståndsändringar |
Snö - en renskötare berättar |
Specifika isord |
|
| skrönis | Hopdrivna småflak som frusit och bildar skravel. |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Folkligt / dialektalt |
Norra Roslagen/Gräsö |
| skum | |
|
Som om isen är ett levande väsen |
|
| skumis | Is som frusit med skumutseende särskilt vid råkar |
Isplanket |
Specifika isord |
|
| skummis | skämtsamt om strukturlös is |
Årsböcker |
Fantasi-ord |
åb -90 |
| skåa | tunn isskorpa |
Dokumenterat...Vilhelmina |
Folkligt / dialektalt |
Insänt av Karl-Einar Löfquist. Vilhelminamålet, minnesnoteringar av Gustav Larsson, Lövliden. |
| Skådebrödsis [Bild] | Is som är vacker och inbjudande men för tunn att åka på |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Lars Ulne -09 |
| skålar | formationer på isen |
|
Icke specifika isord |
|
| skålformig | |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Icke specifika isord |
|
| skålgropsis [Bild Bild Bild] | formationer i isen liknande skålgropar i hällristningar |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Jan Ehrsson jan 2001 |
| skägg/flakskägg [Bild Bild] | Is- och snöfnas i kanten på flak eller svingsprickor |
Händelserna vid Askö den 15 februari 2003 |
Specifika isord |
Anders Rignell -06 |
| skälver | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Som om isen är ett levande väsen |
åb 29-30 |
| skär | |
Blank ligger isen, Antologi |
Färger |
Zacharias Topelius, "Skridskoåkaren", 1846 |
| skärgårdsis | |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Specifika isord |
|
| skärning | tunt isskikt vid isbildning, fi-sv |
Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv |
Folkligt / dialektalt |
|
| sköljning [Bild] | Islossning. |
Sjöisars beroende av väder och vind, snö och vatten |
Specifika isord |
|
| skön | |
|
Poetiskt |
|
| skör | |
Årsböcker |
Icke specifika isord |
åb -51 |
| slarvig | rörlig is |
I Fälan, Sälen och Jägaren De bottniska jägarnas begeppssystem för säl ur ett kognitivt perspektiv |
Som om isen är ett levande väsen |
rörlig is betecknades av säljägarna som dålig is |
| slask / snöslask / snöslaskyta / snöslasklager/slaskskikt [Bild] | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation, Årsböcker |
Specifika isord |
åb 87 |
| slaskis / slaskstråk / slaskhinna/ överslask | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| slaskreliefer | snö som drivit, fastnat i vatten på glansk is och av stark vind hastigt frusit i form av tjocka reliefer |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Bernt Hedlund 2002 |
| slaskvårtor [Bild] | Snöslask som fallit ner från trädgrenar över isen och sedan frusit innan ytan jämnats till |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Mats Dahlgren -04 |
| slukhål / slurkhål [Bild Bild Bild Bild] | Runda hål som uppstår och växer till av att smältvatten rinner ner. Blir större med tiden av det strömmande vattnet. |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Årsböcker |
Specifika isord |
åb-85 |
| släppa | 1. isen utanför en släppråk 2. själva släppråken |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| släppis | Vid kanalåkning släpper isytan i kanterna och "ramlar ned" |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Örjan Rudstedt |
| släppråk [Bild Bild Bild Bild Bild] | ibland mycket bred råk mellan två isområden |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Årsböcker |
Specifika isord |
åb 94 |
| slät [Bild] | |
|
Icke specifika isord |
|
| småis/småpackis | t.ex hopfrusen is i ränna |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb 32-33/åb -58 |
| småknottrig | |
|
Icke specifika isord |
|
| småvågig | |
|
Icke specifika isord |
|
| smäller | |
Långfärdsåkning på skridskor omskriven -01 |
Ljud |
Bo Gahm |
| smält is | vatten |
Årsböcker |
Fantasi-ord |
åb 89 Sture Nyholm |
| smältblank | |
Årsböcker |
Fantasi-ord |
åb -66 |
| smältgrop [Bild] | Grop i isen som bildas av den värme som bildas under ett objekt (löv, gren etc.). Början till slukhål. |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Bengt Stridh |
| smälthål | |
The Baltic Sea Ice Code |
Maritimt |
|
| smältpöl | |
|
Specifika isord |
|
| smältstöp | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Dick Lindström |
| smältvattensörja | ej detsamma som stöp |
Snö - en renskötare berättar |
Folkligt / dialektalt |
|
| smörig | |
|
Icke specifika isord |
|
| smörpappersblank | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Mårten Ajne i färdrapport 00 |
| snis | Utprovad blandning av snö och is. Används till ishotellet i Jukkasjärvi. |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Clas Florgård -05 |
| snällis | is som ställer låga krav på iskunskap |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
I arbetet med hemmaisar 97-98 |
| snö-stromatoliter | små "snökuddar" i formationer som stromatoliter - en slags cyanobakterier som anses vara en av jordens äldsta livsformer |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Steven Jörsäter -06 |
| snöbelagd | |
|
Snöord |
|
| snöbollsis [Bild Bild Bild] | Snöbollar infrusna i isen |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Bengt Stridh -04 |
| snöbrygga | En brygga av snö över svagare eller öppet (råk) område. |
Situationsanpassad isbedömning |
Specifika isord |
|
| snöfläckad/snöfläckar [Bild Bild] | |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Årsböcker |
Specifika isord |
åb 08-09 |
| snöfras / snöfläcksfras [Bild] | |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Årsböcker |
Specifika isord |
åb-85 |
| snöfri | |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv |
Snöord |
åb 11-12 |
| snögråt | |
|
Folkligt / dialektalt |
|
| snögröt | snösörja |
Årsböcker |
Snöord |
åb-85 |
| snöis | Vattendränkt snö som frusit till is. Isen blir ogenomskinlig. |
Supplement till Instruktionsboken, Skridsko |
Specifika isord |
åb 11-12 |
| snöiskompott | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
|
| snöisslingor [Bild] | slingliknande mönster av snöis |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Johan Porsby -04 |
| snöklamring | klamring (se dito) som drivits igen med snö , svår att upptäcka och lätt att ramla i. |
Västerbotten 2 Säljakt |
Folkligt / dialektalt |
|
| snölager | |
Skridsko, Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv |
Snöord |
|
| snölegor | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Snöord |
|
| snömodd | |
Årsböcker |
Snöord |
åb 13-14 |
| snömos | |
Årsböcker |
Snöord |
åb 29-30 |
| snömousse | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Snöord |
Sven Ånnegård -06 |
| snöpudrad | |
Årsböcker |
Poetiskt |
åb 68 |
| snöpyscha/snöbyssje/bissjon | mjuka fläckar under snön, Roslagen, Åland |
Brev till Stockholms Skridskoseglarklubb, Iskultur i Skärgården |
Folkligt / dialektalt |
|
| snörosig | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Poetiskt |
Erik Rönnby -10 |
| snöskorpa | |
|
Snöord |
|
| snöskorv | |
|
Snöord |
|
| snöskrovel | fastfrusen snö som hindrar åkningen |
Årsböcker |
Snöord |
åb -60 |
| snöskum | |
Årsböcker |
Snöord |
åb -60 |
| snöstjärnor | |
Årsböcker |
Snöord |
åb 95 M. William-Olsson i artikel om snö och is |
| snöstråk | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Snöord |
|
| snösträng / snöstråk | |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Årsböcker |
Specifika isord |
åb -62 |
| snöstöp | |
|
Snöord |
|
| snösörja | |
|
Snöord |
|
| snötrög | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Snöord |
|
| snötäckt / snöbetäckt | |
Supplement till Instruktionsboken, Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv |
Snöord |
åb 11-12 |
| snövall | |
|
Snöord |
|
| solid | |
Isförhållandena i Sveriges södra och västra farvatten |
Maritimt |
|
| solmjuk | isens yta har mjuknat i solen |
Stockholms Skridskoseglarklubb 1901-2001 |
Icke specifika isord |
|
| soppig | |
Årsböcker |
Fantasi-ord |
åb 96 |
| sora | Tunnaste, knappt märkliga (sannolikt märkbara AK anm.) isskorpan |
Runö, folklivet i ett gammalsvenskt samhälle |
Folkligt / dialektalt |
AK = Anders Kallner |
| sorbetlik / sorbetkaraktär | när man stöter piken i alldeles nylagd saltis |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation, På skridskor i Östra Svealand |
Fantasi-ord |
|
| sotaris | svart kärnis |
Svart Krabba |
Fantasi-ord |
".....sotaris kallas det. Eller svartis" |
| spagettiis [Bild] | Formationer i isen påminner om spagetti |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Jan Ehrsson -04 |
| spegelblank / spegelis / spegelyta/spegeljämn/isspegel [Bild Bild Bild] | |
Historia om de nordiska folken 1555, Årsböcker |
Specifika isord |
åb 11-12/ Artikel från |
| spegelglas / spegelklar | |
Blank ligger isen, Antologi |
Poetiskt |
A.lfr-d V:stl-nd Skridskolöparen", Grönköpings Veckoblad, Esaias Tegnér, Isfarten. Frithiofs saga 1825 |
| speglande | |
Årsböcker |
Poetiskt |
åb-45 |
| spikis | Om våris då den faller sönder i spikformade kristaller |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Pär Sköld, Jämtland |
| spindelvävsmönster | Mönster som kan uppträde några cm ner i isen. Försvagningstecken? |
Händelserna vid Askö den 15 februari 2003 |
Fantasi-ord |
|
| splita | se vred |
Sälen och Jägaren De bottniska jägarnas begeppssystem för säl ur ett kognitivt perspektiv |
Folkligt / dialektalt |
|
| spolkant | iskant som spolats över och blivit åkbar |
Långfärdsskridsko i Västerås LiV |
Specifika isord |
Årsbok 2002 |
| sprakande/spraka | om tunn saltis |
Isboken 1982 rev. 1997, Årsböcker |
Ljud |
åb 32-33/åb 92 m. hänvisn. t. Ny tidning för idrott 1908 |
| spricka/starkspricka [Bild] | |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb -39 |
| sprickfri | |
Årsböcker |
Icke specifika isord |
åb -62 |
| sprickig / sprickfylld | |
Isläggar och Skridskor |
Icke specifika isord |
|
| sprickis / sprickstråk | |
Uppslagsordet Is, Sv A |
Specifika isord |
|
| sprickrosor | sprickor i tunn nyis som slår ut från medarna/skenorna |
Skärgård |
Specifika isord |
|
| springis [Bild] | Isen mosar plötsligt till sig- farten får hejdas med ett par jättekliv |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Torbjörn Peters -04, se även stöpstopp |
| språngskikt | gräns mellan två vattenmassor med olika tyngd. |
Isboken 1982 rev. 1997, Ishandboken |
Specifika isord |
|
| sprättis | Kärnis med ett värmepåverkat ytlager. Vid pikning sprätter ytlagret ifrån sig flisor och kärnisen tärningstora kuber. |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Bertil Stolt |
| spröd | |
Årsböcker |
Icke specifika isord |
åb -51 |
| spårande | |
|
Snöord |
|
| spänn / isspänne | nyis vid fällor (se fall); "hjälpte oss med bogserbåt ut genom de starka isspännen som ännu lågo kvar på de inre vikarna" |
Till sälisen, Brev från Lars Lison Almkvist |
Folkligt / dialektalt |
pl. spännor |
| spännande | härliga åkytor uppblandat med plötsligt uppdykande farligheter |
Årsböcker |
Som om isen är ett levande väsen |
åb-84 |
| spänstig | t.ex. spänstig bärighet |
Årsböcker |
Som om isen är ett levande väsen |
åb 87 |
| spääjk | frysa till, sjön har späkt igen, (spääjtje=tjälen), |
Periodiska tidskrifter |
Folkligt / dialektalt |
Mats Hjalmarsson, |
| stabil/stabiliserad | |
Årsböcker |
Icke specifika isord |
åb -59 |
| stadig | |
Historia om de nordiska folken 1555 |
Icke specifika isord |
|
| stamp | sönderbruten is utanför den landfasta isen |
Årsböcker, Färdmän från isarna |
Folkligt / dialektalt |
Åland, Åb 00 |
| stampslätt | ojämn isslätt , isstyckena står på högkant |
Sälen och Jägaren De bottniska jägarnas begeppssystem för säl ur ett kognitivt perspektiv |
Specifika isord |
bildad av hopfrusen stamp dvs en blandning av gammal is och nybildad issörja |
| stampvall / stampisvall | stor isvall |
The Baltic Sea Ice Code |
Maritimt |
|
| stark | |
Historia om de nordiska folken 1555, Uppslagsordet Is, Sv A |
Icke specifika isord |
|
| stavis [Bild] | Våris med isstavar |
Sjöisars beroende av väder och vind, snö och vatten |
Specifika isord |
|
| stegpinnesprickor [Bild Bild] | Det sprickmönster som bildas i isen då man färdas på farligt tunn is. Vänd om! (På bild14056 håller det nog enbart tack vare underisen) |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Magnus Simonsson -07 |
| stenhård | |
|
Icke specifika isord |
|
| stjärnhimmelis/himmelsis | Svart kärnis med inslag av luftporer. Ger intryck av att åka på en natthimmel |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Poetiskt |
Thorsten Gansing, Björn Thorstensson |
| stjärnspricka [Bild] | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| stolpis | Tjock is där smältvattnet runnit ned och bildat avlånga vertikala håligheter. Kvar blir "stolpar". Översta skiktet återfruset och döljer svagheterna. |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Hälsingland, Mats Lindell |
| stoppsnö | hårdpackade snödrivor |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Snöord |
Kerstin Wahlberg 2002 |
| storisår | vinter med sträng kyla och stora utbredda isområden |
Västerbotten 2 Säljakt |
Folkligt / dialektalt |
|
| storknagglig | |
Årsböcker |
Icke specifika isord |
åb -68 |
| strandbräcka/svingbrott [Bild] | zon längs stranden av uppbruten is |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Situationsanpassad isbedömning |
Specifika isord |
|
| strandis | is på stranden, inget vatten under |
Snö - en renskötare berättar |
Specifika isord |
|
| strandis/strandisremsa | is efter stränderna |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb -62 |
| strandråk | råk i nära anslutning till stranden |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb 94 |
| strandsvacka | Då isen vidgats och det bildas en vattenfylld svacka i isen intill stranden |
Sjöisars beroende av väder och vind, snö och vatten |
Specifika isord |
|
| strimmig spegel | |
Blank ligger isen, Antologi |
Poetiskt |
Zacharias Topelis, "Skridskoåkaren" 1846 |
| strängen | 1. drivisen vid land 2. det öppna vattnet mellan havsisen o landisen |
Västerbotten 2 Säljakt, Sälen och Jägaren De bottniska jägarnas begeppssystem för säl ur ett kognitivt perspektiv |
Folkligt / dialektalt |
”Strängen bestod av ”slätter” av jämn is och ”ränder” av upptornad skruvis |
| sträv | |
|
Icke specifika isord |
|
| strömfrätt [Bild] | uttunning på isens undersida vid strömmande vatten |
Isordlista Johan Porsby |
Specifika isord |
|
| strömfåra | |
Ishandboken |
Tekniskt / naturvetenskapligt |
|
| strömhål | vak bildad av strömmande vatten |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
PG Braf -01 |
| strömråk | Råk som uppstått då isen tärts underifrån av strömmande vatten |
Sjöisars beroende av väder och vind, snö och vatten |
Specifika isord |
|
| strömsatt | |
|
Specifika isord |
|
| strömstutor | runda hål i isen (där det är strömt) |
Iskultur i Skärgården |
Folkligt / dialektalt |
Åland |
| strömställe | |
Ishandboken |
Tekniskt / naturvetenskapligt |
|
| strömöppet | |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb 96 |
| studsmatta | "som en gungande studsmatta" |
Årsböcker |
Fantasi-ord |
åb -64 |
| stum | Isen ger inga ljud ifrån sig när man åker på den |
Långfärdsåkning på skridskor omskriven -01 |
Ljud |
Rolf Gezelius |
| styrande / styrsnö | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Snöord |
|
| styrande överis / styris [Bild] | överisen styr skridskoskären och förhindrar långa sådana |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| styrföre/styrande före | skare, snö eller överis styr akridskoskären och förhindrar långa sådana |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation, Årsböcker |
Specifika isord |
åb 96 |
| stålblank | |
Blank ligger isen, Antologi |
Poetiskt |
Karl Tavaststjerna, "På nattgammal is", Nya vers 1885 |
| stålis | Norskt ord för kärnis |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Helge Karlsen -04 |
| stävla [Bild] | När det bildas bottenis. Se även kravis. |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| stöp/halvstöpt/helstöpt [Bild] | vattendränkt snö i olika skeden |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation, Årsböcker |
Specifika isord |
åb 15-16 |
| stöpbubblor | luftbubblor i stöpis |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Dick Lindström |
| stöpgator | Stråk med slät stöpis |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Håkan Sundberg |
| stöpgrop | |
I Nämndö Skärgård |
Specifika isord |
|
| stöphål [Bild] | Hål i isen där vattnet strömmar upp under stöpningen. Jämför slukhål |
Isordlista Johan Porsby |
Specifika isord |
Johan Porsby -05 |
| stöpis [Bild Bild Bild] | Se snöis. Starkt vattenhaltigt stöp ger hård ganska klar stöpis. |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Uppslagsordet Is, Sv A |
Specifika isord |
åb -58 |
| stöpiskaka / stöpisskorpa / stöpisyta / stöpstråk / stöpfläckar | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation, Isboken 1982 rev. 1997 |
Specifika isord |
|
| stöpknaggel | stöp som frusit ojämt och blivit knaggligt |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb 90 |
| stöpstopp | skridskoåkningen stoppas plötsligt av stöpsnö |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
se även springis |
| stöpsörja | Den snösörja som bildas av det uppträngande vattnet vid stöpning |
Sjöisars beroende av väder och vind, snö och vatten |
Specifika isord |
|
| stöpvatten | Det vatten som som tränger opp genom isen och omvandlar snön till snösörja/stöp |
Sjöisars beroende av väder och vind, snö och vatten |
Specifika isord |
|
| stöpvattenhål | Hål där stöpvatten kan rinna ner och sjövatten stiga upp |
Sjöisars beroende av väder och vind, snö och vatten |
Specifika isord |
|
| stöpvattenådror [Bild] | De formationer som bildas av det nedrinnande vattnet när det rinner mot stöphålet |
Sjöisars beroende av väder och vind, snö och vatten |
Specifika isord |
|
| sublimation | |
Årsböcker |
Tekniskt / naturvetenskapligt |
åb 95 M. William-Olsson i artikel om snö och is |
| sublimering | direkt avdunstning |
Långfärdsåkning på skridskor omskriven -01 |
Tekniskt / naturvetenskapligt |
Rolf Gezelius |
| suckande/suckar | |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Årsböcker |
Ljud |
åb 29-30 |
| sugande (läte) | |
Årsböcker |
Ljud |
åb 88 Forshällen |
| sugis | något mjuk eller uppsaltad is som skridskorna suger fast i och därmed suger musten ur åkaren |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Sven Wolter -00 |
| sugsprickor | sprickor som uppstått från passerande fartyg |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Intalaren 98-99 |
| sunkig | om våris |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
färdrapport -98-99 |
| superb | |
|
Icke specifika isord |
|
| superis / superbra | |
|
Icke specifika isord |
|
| sur | vattensjuk våris |
Till sälisen |
Icke specifika isord |
|
| surfläck | mindre område med våris |
Färdmän från isarna |
Specifika isord |
|
| surslätt | stort område med våris/slät is, där snön fort smälter bort och smältvatten tär på isen och gör den alltmer mörk, porös och osäker att färdas på. |
Till sälisen, Västerbotten 2 Säljakt |
Specifika isord |
|
| sursnö | Stöpet ocoh snösörjan i ett hål upptaget i isen precis innan vattnet bryter igenom |
Musikanternas uttåg |
Specifika isord |
|
| svag | Isen är för tunn/porös/sprickbemängd för att skridskoåkning kan ske utan plurr-risk. |
Uppslagsordet Is, Sv A, Skridsko |
Icke specifika isord |
|
| svagis | |
Uppslagsordet Is, Sv A, Årsböcker |
Specifika isord |
åb -55 |
| svallflen | hal isfläck på land som bildats av svall |
Iskultur i Skärgården |
Folkligt / dialektalt |
Åland |
| svallis | 1.ogenomskinlig, vågig is eller överspolad iskant mot öppet vatten 2. Is på strandsluttning |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Brev till Stockholms Skridskoseglarklubb |
Specifika isord |
åb 21-22 |
| svallkant [Bild] | överspolad iskant mot öppet vatten |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| svampig | |
Årsböcker, Radio- och TV-program |
Icke specifika isord |
åb 66, Sveriges Television, Vildmark, 1999 |
| svanis | bär en svan |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Allan Gottfarb int 97-98 |
| svarar | när man slår med skridskon mot isen |
Årsböcker |
Som om isen är ett levande väsen |
åb-86 |
| svart [Bild Bild Bild Bild] | |
|
Specifika isord |
|
| svartblank/blanksvart [Bild] | |
Årsböcker, Dags- och veckopress |
Färger |
Svenska Dagbladet 26 jan -98, åb-85 åb-96 |
| Svartbäcksgubbar | större, jumpavänliga isflak i Fyrisån. (1800-talet) |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Folkligt / dialektalt |
Johan Ekström jan 2000 |
| svartflammig | Karaktäristiskt för tunn nylagd saltis |
Situationsanpassad isbedömning |
Färger |
|
| svartis [Bild] | mörk, blank sötvattenkärnis |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation, Årsböcker |
Specifika isord |
åb -56 |
| svartmatt | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Färger |
|
| svartnande | |
Sjösvinga kring Nämndö, Sjösvinga kring Nämndö |
Färger |
åb -49 |
| svartrutten | Våris i framskidet stadium |
Guds Barmhärtighet |
Specifika isord |
|
| svekfull | |
Historia om de nordiska folken 1555 |
Som om isen är ett levande väsen |
|
| svettas | is under avsaltning |
Långfärdsskridsko |
Som om isen är ett levande väsen |
|
| svettdrivande | mycket trögåkt |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
|
| svettis | skämtsamt om fuktig is |
Årsböcker |
Fantasi-ord |
åb -90 |
| sviktande | |
Årsböcker |
Icke specifika isord |
åb 35-36 |
| svindelis [Bild Bild Bild] | Klar och genomskinlig is över djupare vatten som ger svindelkänsla |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Jan Samuelsson -04 |
| sving / svinga / svingan /svingis/avancerad svingis [Bild Bild] | is som rör sig upp och ned med dyning från intilliggande öppet vatten |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Isboken 1982 rev. 1997 |
Specifika isord |
|
| svingspricka / svingelissprickor/svingelspricka/hävningsspricka/släppspricka [Bild Bild Bild Bild] | långa parallella sprickor som uppstått p.g.a. Sving |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Årsböcker |
Specifika isord |
åb -81 |
| svårframkomlig | sjöfarten hindras påtagligt |
Isförhållandena i Sveriges södra och västra farvatten |
Maritimt |
|
| svårhanterlig | |
Albert Engströms samlade |
Som om isen är ett levande väsen |
Svenska Panoptikon |
| svårläst/svår/oläslig [Bild] | svårt att med blicken avgöra var det bär och var det brister/maritimt = sjöfarten hindras |
Årsböcker, Isförhållandena i Sveriges södra och västra farvatten |
Specifika isord |
åb -33 |
| svåråkt | |
Isboken 1982 rev. 1997, Årsböcker |
Icke specifika isord |
åb -59 |
| sväll / svällis | svampartade isklumpar bildade i underkylt turbulent vatten |
Uppslagsordet Is, Sv A, Nationalencyklopedin |
Folkligt / dialektalt |
|
| synis [Bild Bild Bild Bild] | bottensikt, Gotland |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation, Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv |
Specifika isord |
på inskrivaren 98-99 |
| såphal | |
|
Icke specifika isord |
|
| såra | såra en vak - ta bort sörja och kox |
Iskultur i Skärgården |
Folkligt / dialektalt |
Åland |
| sårbro | genomfruset packisbälte, Roslagen |
Brev till Stockholms Skridskoseglarklubb |
Folkligt / dialektalt |
|
| såris | |
I Nämndö Skärgård |
Specifika isord |
|
| sårkalla | ishög bestående av "såran" (iskox) vid vak |
Iskultur i Skärgården |
Folkligt / dialektalt |
Åland |
| såsbro | isen har såsat ihop och bildat en bärig bro |
Radio- och TV-program |
Folkligt / dialektalt |
Programmet Folkminnen jan. 2000; Per Gräslund, Gryts skärgård |
| säker/bergsäker | |
Årsböcker |
Icke specifika isord |
åb - 06 |
| sälis / gråsälis / vikaris | tjänlig för säl/vikarefiske, Nyland, fi även sv. Skärgården och Gotland |
Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv, Uppslagsordet Is, Sv A |
Folkligt / dialektalt |
|
| sänkråk [Bild] | Isen har tryckts ner som ett V i vattnet. |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| sättis | hårt sammanpressad, is bildad under hård vind och stark kyla. Ofta decimeterstora iskivor ställda på snedkant. Fi-sv |
Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv |
Specifika isord |
|
| Södra stjärten | havsisens södra kant |
Sälen och Jägaren De bottniska jägarnas begeppssystem för säl ur ett kognitivt perspektiv |
Folkligt / dialektalt |
|
| söfs | blöt snösörja på isen - stöp |
Sankt Anna, En levande skärgård |
Folkligt / dialektalt |
|
| sönderblåst | |
|
Icke specifika isord |
|
| sönderbråkad/uppbråkad | isen har brutits upp av vind eller fartyg och bildat flak av varierande storlek |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb 08-09/åb-52 |
| sönderknäckt / söndersmulad | |
|
Icke specifika isord |
|
| sönderkörd / sönderåkt | isen har fått spår och sprickor efter alltför många skridskoåkare |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| sörja/issörja/frusen issörja | 1. Tjock men lös blandning i vatten av halvsmält snö 2. svampartade isklumpar bildade i underkylt turbulent vatten |
Uppslagsordet Is, Sv A, Kungliga Vetenskapsakademien, Meddeladt till en del den 11 feb 1863, det öfriga vid en sednare sammankomst |
Specifika isord |
åb -08-09 |
| sörjeis | is bildad av issörja |
Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv |
Folkligt / dialektalt |
|
| sörjis | tät sgs oframkomlig issörja i t.ex. en ränna |
Skärgård |
Specifika isord |
|
| sörpa / issörpa / sörpe | svampartade isklumpar bildade i underkylt turbulent vatten, främst i åar och älvar |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Uppslagsordet Is, Sv A |
Specifika isord |
sörpe - St Anna: hopblåsta isrester |
| söte ihop | hopblåsta isrester |
Sankt Anna, En levande skärgård |
Folkligt / dialektalt |
|
| sötis / sötvattenis | |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Årsböcker |
Specifika isord |
åb12-13 |
| söttervred | vred fyllt med isbitar och sörja |
Västerbotten 2 Säljakt |
Folkligt / dialektalt |
|
| tallriksis [Bild Bild Bild Bild] | små runda hopfrusna flak |
Kungliga Vetenskapsakademien, Meddeladt till en del den 11 feb 1863, det öfriga vid en sednare sammankomst, Uppslagsordet Is, Sv A |
Specifika isord |
åb 22-23 |
| taxeringsis | Is som blir bättre ju högre taxeringsvärde det blir på husen vid stranden. Väderleksberoende. |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Krister Valtonen -06 |
| temperaturgradient | |
Ishandboken |
Tekniskt / naturvetenskapligt |
|
| temperatursprickor | |
|
Tekniskt / naturvetenskapligt |
|
| temperatursprångskikt | gräns mellan två vattenmassor med olika temperatur |
Situationsanpassad isbedömning |
Tekniskt / naturvetenskapligt |
|
| tenngrå | |
Dags- och veckopress |
Färger |
Mats Lundegård DN -07 |
| termoklin | temperatursprångskikt |
Situationsanpassad isbedömning |
Tekniskt / naturvetenskapligt |
|
| tertiäris | isen avåkt och kollad flera gånger, jmf primäris och sekundäris |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Lars Lison-Almkvist |
| tidvattenis | |
|
Specifika isord |
|
| tidvattenspricka | |
The Baltic Sea Ice Code |
Maritimt |
|
| tigeris/tigerrandig | randiga partier med vinddriven snö |
Dags- och veckopress, Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
1. Svenska Dagbladet 2 feb -97, Göran Zachrisson 2. Anders Tysk |
| tillfrusen | |
|
Specifika isord |
|
| tilloppsvak [Bild] | |
Isplanket, Sjösvinga kring Nämndö |
Specifika isord |
Olle Ekvall |
| tjal | isflak |
Västerbotten 2 Säljakt |
Folkligt / dialektalt |
Kom man till ett ”vred” försökte man hitta ett löst isflak ”tjal” eller tjeling” och paddlade över vaken med väckarens hjälp |
| tjaling | uppstående isstycken |
Sälen och Jägaren De bottniska jägarnas begeppssystem för säl ur ett kognitivt perspektiv |
Folkligt / dialektalt |
isstycken som utnyttjades då säljägeren smög fram mot sälen |
| tjeling | isflak |
Västerbotten 2 Säljakt |
Folkligt / dialektalt |
Kom man till ett ”vred” försökte man hitta ett löst isflak ”tjal” eller tjeling” och paddlade över vaken med väckarens hjälp |
| tjock / tjockis/tjocklek | |
Historia om de nordiska folken 1555 |
Icke specifika isord |
|
| tjockt vatten | slask |
Årsböcker |
Fantasi-ord |
åb 99 |
| tjänlig | användbar till olika ändamål, skridsko, väg, fiske.. |
Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv |
Icke specifika isord |
|
| tjöl | isstycke (att stödja bössan på) |
Säljakter runt Bottniska viken med utgångspunkt från Holmön |
Folkligt / dialektalt |
|
| tomteblossis | Knastrar som tomtebloss när man åker på den. |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Håkan Sundberg -05 |
| ton | dov, klar, hög, låg, ljus, mörk, dämpad, spröd, klagande |
|
Ljud |
|
| torkad fast limpa | om snö |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
int.98-99 (L.L.) |
| tornad / upptornad [Bild Bild] | |
|
Specifika isord |
|
| tornråk | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| toross | Till block sönderbruten havsis i början kantiga och löst staplade småningom avrundade och sammanfrusna till ofantliga isblock |
Vegas färd kring Asien och Europa |
Maritimt |
|
| torr | |
Årsböcker |
Icke specifika isord |
åb -59 |
| torrsprickor | se köldsprickor |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| traktoris | is som bär en traktor |
Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv |
Tekniskt / naturvetenskapligt |
|
| tramporgelis | is som sviktar likt pedalerna på en tramporgel |
Årsböcker |
Fantasi-ord |
åb-85 |
| transparant | |
|
Tekniskt / naturvetenskapligt |
|
| trindsnö | kornsnö |
Periodiska tidskrifter |
Snöord |
Jan-Ola Ödling, Stångmärket -00, Skärgårdsstiftelsen |
| trixig | isen är och av ojämn kvalitet och därför svårbedömd |
|
Icke specifika isord |
|
| trolsk | |
Årsböcker |
Poetiskt |
åb -39 |
| trumis/bastrummeis [Bild] | hängande is, t.ex. i vasskanten, med luft under |
Isboken 1982 rev. 1997, Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Specifika isord |
|
| trygg | |
Årsböcker |
Som om isen är ett levande väsen |
åb 87 Fingal von Sydow |
| tråkig | |
|
Som om isen är ett levande väsen |
|
| träskis | 1. Is på träsk 2.Is på de gotländska träsken (sjöarna) |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| trög | |
|
Icke specifika isord |
|
| trögåkt | |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb 91 |
| tröstis | höstis som är seg och pålitligare än annan is, särskilt i motsats till våris |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| trött | försedd med många småsprickor efter skridskoåkare |
|
Som om isen är ett levande väsen |
|
| tung | |
I Nämndö Skärgård |
Icke specifika isord |
|
| tungåkt/tungkörd | |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb 22-23/åb-67 |
| Tunisien | Skämtsamt om område med tunn is |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Isnytt 8 april -90 Göran Naeslund |
| tunnis / tunn [Bild] | precis bärig is |
Uppslagsordet Is, Sv A, Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| turbulensstråk [Bild Bild] | intill råkar, vindturbulens har hindrat snön att lägga sig el. blåst bort den |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Israpport 98-99 |
| turkos [Bild Bild] | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Färger |
|
| tusenbladstårta | is i flera skikt efter omväxlande kall- och mildperioder |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Berit Karlsson 10 mars -02; |
| tvångsfrusen | is bildad trots att varmare vatten finns kvar längre ned |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Isboken 1982 rev. 1997 |
Specifika isord |
|
| tvåskiktsis | |
|
Specifika isord |
|
| tvåskridskois / enskridskois | bär ej vid åkning på en skridsko / går att "beåka" med en skridsko |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation, Brev från Lars Lison Almkvist |
Specifika isord |
begrepp för isrävar på tunnisåkning |
| tvärspricka [Bild Bild Bild] | Det sprickmönster som bildas i isen då man färdas på farligt tunn is. Vänd om! Se även kråkspark och stegpinnespricka |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| tvättbrädor | i likhet med vad som kan ses på grusvägar där åsar med "tvättbrädor" kan bildas |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Mårten Ajne jan 2000 |
| tyndallsblommor/tyndallskristaller/tyndallfigurer [Bild Bild] | sexkantiga mönster i isen som som skapas när isen smälter inuti. Ofta det första tecknet på att isen börjar påverkas av solstrålning. Vanligast i kärnis med stora iskristaller |
Isordlista Johan Porsby |
Specifika isord |
|
| tynning | tunn, ej bärig nyis |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Folkligt / dialektalt |
Norra Roslagen, Johan Ekström jan 2000 |
| tyst | |
Årsböcker, Radio- och TV-program |
Ljud |
åb 87, Sveriges Televison, Vildmark, 1999 |
| tärja | vindbrunn, fi-sv o skärgårdsmål |
Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv, Skärgård |
Folkligt / dialektalt |
|
| tät / täthet | |
Supplement till Instruktionsboken, Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Tekniskt / naturvetenskapligt |
|
| tätt | isen har lagt sig mellan öarna - det är "tätt" |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Folkligt / dialektalt |
Norra Roslagen, Johan Ekström jan 2000 |
| töjbarhet | |
|
Tekniskt / naturvetenskapligt |
|
| undanhållning | ingen is i vikarna |
Iskultur i Skärgården |
Folkligt / dialektalt |
Åland |
| underfrätt / underfrätning/underminerad [Bild Bild] | isen smälts av underifrån |
Skridsko, Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Specifika isord |
åb-66 |
| underis | det undre av två lager is |
Uppslagsordet Is, Sv A, Till sälisen |
Specifika isord |
åb -39 |
| underskjuten is | Is som skjutits in under den andra isen. Kan iakttas om den övre isen glansk och genomsynlig. |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Bernt Hedlund 2002 |
| undervattenkälla / undervattenställe | |
|
Tekniskt / naturvetenskapligt |
|
| ung | om nyligen lagd is |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Som om isen är ett levande väsen |
|
| ungis / ung | högst några dagar gammal is |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| ungtågning | tunn, nyss tillfrusen is mellan stora isflak |
Sälen och Jägaren De bottniska jägarnas begeppssystem för säl ur ett kognitivt perspektiv |
Folkligt / dialektalt |
|
| uppblåst | |
|
Icke specifika isord |
|
| uppgångshål | hål sälen använder för att andas ch ta sig upp på isen |
Sälen och Jägaren De bottniska jägarnas begeppssystem för säl ur ett kognitivt perspektiv |
Specifika isord |
|
| uppluckrad | |
Färdmän från isarna |
Icke specifika isord |
|
| upplöst | |
|
Icke specifika isord |
|
| uppsaltad | havsis där saltet trängt upp till ytan p.g.a.blidväder |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Specifika isord |
|
| uppsprucken | |
|
Specifika isord |
|
| uppstöpvatten | Det vatten som tränger upp genom isen vid stöpning |
Sjöisars beroende av väder och vind, snö och vatten |
Specifika isord |
|
| uppsvallad | vatteb har svallat upp över äldre is och frusit |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Specifika isord |
|
| upptorkad | |
The Baltic Sea Ice Code |
Maritimt |
|
| upptornad | |
The Baltic Sea Ice Code |
Maritimt |
|
| uppvattnad/uppvattnade stråk/uppvattningsspricka | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
åb 91 |
| uppvattningssprickor | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| uppvråk/uppråk [Bild Bild Bild Bild] | vråkens kanter har vikts uppåt |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Årsböcker |
Specifika isord |
åb-62 |
| utloppsvak | Den vak som bildas av det strömmande vattnet vid sjöns utlopp |
Sjöisars beroende av väder och vind, snö och vatten |
Specifika isord |
|
| utmattad | försedd med många småsprickor efter skridskoåkare |
Årsböcker |
Som om isen är ett levande väsen |
åb-85 |
| utmärkt | |
|
Icke specifika isord |
|
| utremning | ingen is i vikarna |
Iskultur i Skärgården |
Folkligt / dialektalt |
Åland |
| utrörd risgrynsgröt | Om nyisbildning på Dammtorpssjön i november 01 |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Berit Karlsson |
| utsliten | isen har mist sin bärighet eller fått onjutbar yta av för många skridskoåkare |
Årsböcker |
Icke specifika isord |
åb -67 |
| utstrålning / värmeutstrålning | |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Tekniskt / naturvetenskapligt |
|
| uttröttad/tröttkörd | försedd med många småsprickor efter skridskoåkare |
|
Specifika isord |
|
| uttunnad / uttunnande | |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Specifika isord |
|
| vak [Bild] | naturlig brunn, hål efter plurrning eller annat med avsikt upptaget hål i isen |
Historia om de nordiska folken 1555, Supplement till Instruktionsboken |
Specifika isord |
|
| Vaken | Havet vi Södra Stjärten |
Sälen och Jägaren De bottniska jägarnas begeppssystem för säl ur ett kognitivt perspektiv |
Folkligt / dialektalt |
|
| valkig | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Icke specifika isord |
Harry Löf SS nr 2 1960 (Folke Sjödins klippbok) |
| valkis | Fastfrusna isdrivor |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Sten Bergman -03 |
| vall /isvall [Bild Bild Bild Bild] | Isen har brutits sönder i flak och block som tornat upp sig til en vall |
Ishandboken, Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| vallad | det finns packisvallar |
Isförhållandena i Sveriges södra och västra farvatten |
Maritimt |
|
| vansklig | |
Årsböcker |
Icke specifika isord |
åb-86 |
| var-is | den is vi åkt på, grunden för "rationell" is - se även är-is och om-is |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation, Brev från Lars Lison Almkvist |
Specifika isord |
Lars Lison Almquist |
| varnar | "isen varnar" när den ger ljud ifrån sig som innebär fara |
Supplement till Instruktionsboken |
Som om isen är ett levande väsen |
|
| vasais | gammal, hopträngd, förhållandevis lös is |
Sälen och Jägaren De bottniska jägarnas begeppssystem för säl ur ett kognitivt perspektiv |
Folkligt / dialektalt |
is som gråsälen väljer för att kuta |
| vatten(be)mängd | |
Supplement till Instruktionsboken |
Icke specifika isord |
|
| vattenbegjuten [Bild] | |
|
Specifika isord |
Bengt Rehn |
| vattenblank | |
|
Poetiskt |
|
| vattendränkt | |
Årsböcker |
Icke specifika isord |
åb 29-30 |
| vattenfilm | |
|
Icke specifika isord |
|
| vattengenomsläpplig | |
|
Icke specifika isord |
|
| vattenlager | |
|
Icke specifika isord |
|
| vattensnö | |
|
Snöord |
|
| vattenstånd / vattenståndsändring | |
Isboken 1982 rev. 1997 |
Tekniskt / naturvetenskapligt |
|
| vattentäcke / vattentäckt [Bild Bild] | |
Skridsko |
Specifika isord |
|
| vattnig | om ytan |
|
Icke specifika isord |
|
| vattrad | |
Årsböcker |
Icke specifika isord |
åb 38-39 |
| veck | |
|
Icke specifika isord |
|
| veckogammal | |
Årsböcker |
Icke specifika isord |
åb -62 |
| vertikalis | flak som tornat sig vertikalt |
Årsböcker, Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
åb-85 |
| vibrerande | |
|
Ljud |
|
| vidis | is som ligger över allt vatten |
Iskultur i Skärgården |
Folkligt / dialektalt |
Åland |
| vindbrunn [Bild Bild Bild Bild] | öppet område på i övrigt islagd sjö eller fjärd. Kan ha bildats av vinden. |
Årsböcker, Isboken 1982 rev. 1997 |
Specifika isord |
åb 32-33 |
| vindbrygga | |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb -39 |
| vindhål | vindbrunn |
Iskultur i Skärgården |
Specifika isord |
Åland |
| vindknaggel | yta som frusit i vind och blivit knagglig |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| vindpåverkad | t.ex. ojämnt tillfrusen |
Brev från Lars Lison Almkvist |
Icke specifika isord |
|
| vindvak | se vindbrunn |
Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv, Årsböcker |
Specifika isord |
åb 12-13 |
| vinteris | |
Supplement till Instruktionsboken, Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv |
Specifika isord |
|
| vintervak | en genom hela vintern öppen vak i sjö eller brett vattendrag. Företrädesvis där vattnet är strömt. Samerna skiljer på vintervak och vindvak. |
Snö - en renskötare berättar |
Specifika isord |
|
| violett | |
Årsböcker, Färdmän från isarna |
Färger |
åb 30-31 |
| viskande | |
Årsböcker |
Ljud |
åb -55 |
| visslande | |
Blank ligger isen, Antologi |
Ljud |
Karl Tavaststjerna, "På nattgammal is", Nya vers 1885 |
| vistaris | se randbruten |
Sälen och Jägaren De bottniska jägarnas begeppssystem för säl ur ett kognitivt perspektiv |
Folkligt / dialektalt |
is som gråsälen väljer för att kuta, vistare=gråsäl |
| viste/vista | kutdriva - snögrotta på isen som vikaresälen föds i |
Västerbotten 2 Säljakt |
Folkligt / dialektalt |
|
| vit | |
Årsböcker |
Färger |
åb 11-12 |
| vitis/vitföre [Bild] | snötäckt is |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Harry Löf SS nr 2 1960 (Folke Sjödins klippbok) |
| vitpudrad | |
|
Poetiskt |
|
| vittrad | |
The Baltic Sea Ice Code |
Maritimt |
|
| volymökning | |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Ishandboken |
Tekniskt / naturvetenskapligt |
|
| vrakis / vrakig [Bild Bild Bild Bild] | is hopfusen av sönderbrutna småflak |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Uppslagsordet Is, Sv A |
Specifika isord |
åb -69 |
| vre | seglingsbar öppning i drivisen |
Västerbotten 2 Säljakt |
Folkligt / dialektalt |
”När man skulle in i strängen seglade man in i sörjan och höll efter kanten på drivisen och försökte få tag på en öppning i isen, ”jut” eller ”vre” som ledde in i ismassan och var så bred att man kunde segla den.” |
| vred | gränslinjen mellan fast landis och rörlig havsis, fi-sv |
Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv, Färdmän från isarna |
Specifika isord |
jmf dörrvred |
| vråk [Bild Bild Bild Bild] | Stort veck i isen som bildas när isen skjuts ihop eller bryts samman vid värmeutvidgning eller isskjutning. Se även uppvråk och nedvråk. Jmf råk. |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| våg/vågformad [Bild Bild] | Isen har frusit mitt i en våg |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Icke specifika isord |
|
| vågig [Bild] | |
|
Specifika isord |
|
| vågspolad/överspolad | |
Årsböcker, Stockholms Skridskoseglarklubb 1901-2001 |
Specifika isord |
åb -55/åb -59 |
| våk | vak |
Periodiska tidskrifter |
Folkligt / dialektalt |
Mats Hjalmarsson -00, Sunnebygden-70 Jämtland |
| våris [Bild Bild Bild Bild Bild] | 1.porös is med dålig bärighet, kan försämras mycket snabbt av solen 2.ibland om nyis i skärgården på våren |
Supplement till Instruktionsboken, Skridsko |
Specifika isord |
åb -33 |
| vårkrackelering | |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb -75-76 s.15 |
| vårtis | isytan täckt av knottror likt vårtor |
Årsböcker, Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
åb-84, åb-85 |
| väcka | åstadkomma vak, Roslagen |
Brev till Stockholms Skridskoseglarklubb |
Folkligt / dialektalt |
|
| värmeförstörd | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
|
| värmekrackelerad | Is med mycket fina linjer, spindelvävsliknande mönster, knastrade vid befarning. jmf våriskrackelerad. |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Johan Porsby 2002 |
| värmeledning | |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996, Ishandboken |
Tekniskt / naturvetenskapligt |
|
| värmepåverkad | |
|
Icke specifika isord |
|
| väsande | om ej avsaltat saltis |
På skridskor i Östra Svealand |
Ljud |
|
| yngelis | is där sälarna föder sina kutar |
Västerbotten 2 Säljakt |
Folkligt / dialektalt |
|
| yppna | se vindbrunn |
Albert Engströms samlade |
Folkligt / dialektalt |
Ränningehus, Adel, präster, borgare och bönder |
| ytis | 1. is vid ytan på sjö, floder och hav, 2. ytan på isen |
Nationalencyklopedin, Årsböcker |
Specifika isord |
åb 87 |
| ytmjuk [Bild] | Isens yta mjuknat av någon anledning. Trögkört |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| ytteris | ”Två av gubbarna ha återvänt, under det John begivit sig på skridstången till vredet (ytterisen)” |
I Fälan |
Folkligt / dialektalt |
|
| yxis | Is där man slå upp en vak "väcka" med en yxa |
Skärgårdsliv i gången tid |
Folkligt / dialektalt |
|
| zebrais [Bild Bild] | den vågiga bottensanden syns genom isen och bildar ett zebrarandigt mönster |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Arne Källstrand -03 |
| zebrarandig [Bild Bild] | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
Urban Levin Västerås |
| åbölor [Bild Bild Bild] | Ref 1:isknölar på käppar och vass Ref 2:Möter isen landis vid hård vind, brytes den. Tornar upp sig och bildar höga vallar, kallade landkallar eller ”åbölar” |
Iskultur i Skärgården, I Fälan |
Folkligt / dialektalt |
|
| åis [Bild] | |
Uppslagsordet Is, Sv A, Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| åkbar | går att åka på men är inte särskilt njutbar |
Skridsko, Årsböcker |
Specifika isord |
åb 08-09 |
| åkstråk | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| åkvänlig | |
|
Specifika isord |
|
| åkyta | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
|
| ångbildning | |
Långfärdsåkning på skridskor 1982 rev. 1996 |
Tekniskt / naturvetenskapligt |
|
| ångbåtsränneis | |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb 32-33 |
| återfrusen | |
|
Specifika isord |
|
| återvinningsis | is, som har varit på väg att upplösas, men sen stabiliserats av ny kyla |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Berit Karlsson 2002 |
| älvhål [Bild Bild] | Se gashål/metangashål |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Specifika isord |
Dialektalt Södermanland, Rebecka Stenberg -06 |
| älvis | is på älvar |
Uppslagsordet Is, Sv A |
Specifika isord |
|
| äma | (även jäma) när sjön i kallt och lugnt väder beläggs med tunn is |
Periodiska tidskrifter |
Folkligt / dialektalt |
Mats Hjalmarsson, "Sunnebygden 1970", Jämtland |
| ängsis | t.ex. på översvämmade ängar i Holland |
Årsböcker |
Specifika isord |
åb 87 Bengt Lotsander |
| äppelmoslik | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation |
Fantasi-ord |
|
| är-is | den is vi har under medarna nu, kvitteras ut med piken - se även var-is och om-is |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation, Brev från Lars Lison Almkvist |
Specifika isord |
Lars Lison Almquist |
| ätning | tunt isskikt vid isbildning, fi.sv |
Vinterns tjänliga isar, Svenska Landsmål och svenskt folkliv |
Folkligt / dialektalt |
|
| öppet | det finns ingen is |
|
Specifika isord |
|
| öppna | naturlig vak, Roslagen |
Brev till Stockholms Skridskoseglarklubb |
Folkligt / dialektalt |
|
| öring | Den stora vak där man örade (halade upp) vinternoten efter varje drag. Kallades också oppdrätt. |
Skärgårdsliv i gången tid |
Folkligt / dialektalt |
|
| östersjöis | |
Långfärdsskridsko |
Specifika isord |
|
| överis [Bild Bild Bild Bild] | icke bärigt isskikt ovanpå ett vattenskikt med bärig is underst |
Årsböcker, Uppslagsordet Is, Sv A |
Specifika isord |
åb -06 |
| överisbassäng/isbassäng [Bild] | |
Isnytt, Intalaren, Inskrivaren, Isbiten, web-sidan, muntlig kommunikation, Årsböcker |
Specifika isord |
åb -39 |
| översnöad | |
|
Snöord |
|